QUOTE(beckii @ Aug 30 2006, 03:23 PM) [snapback]3615032[/snapback]
^that song is so good=] hahaha...이별 is like farewell tho, right?
umm ok i dont kno if my question is going to make sense or not...but when would you use the base form of a verb, etc? i.e the 'da' form, e.g 'mianhada', 'haengbok hada' etc...
also, why is 'ne' added to the end of some sentances? e.g 'i miss you' = 'pogo shimneyo' ...hope that makes sense. thanks!
you would use the base form, -다, when you are using the intimate speech, you know the, verb + 어/아, like 이걸 봐, or 빨리 가. Korean ppl when using the intimate style switches b/w the 어/아 ending, and the 다 ending a lot, so its hard to exactly explain when you would use it. But from my experience, 다 is used more in first person speech, like I'm tired, I'm hungry, This is hard, etc
네, "ne", at the end of a verb signifies something unexpected, something that you are surprised about, or did not expect it to happen. Like if the clothes you want are really expensive you would say, 이옷 비싸네~!! or if someone you haven't seen for a long time got really pretty, you'd say 예뻐졌네~. But you wanna be careful when using that, since you might offend someone, cuz it basically means "you've gotten really pretty", and some ppl might think that you mean they looked ugly b4
and that 보고 싶네요, it can be expressed as, gosh, i really miss you. So you miss that someone more than you expected