Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Do You Need Korean Help?
soompi forums > soompi interests > general discussion
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325
Jaeho
QUOTE(TVXQ<3 @ Feb 2 2007, 11:54 PM) [snapback]4857941[/snapback]
^
It's actually saeng-il chukhahabnida.^^
You could also say saeng-il chukhahae.

Chukha is pronounced like chuka anyway, so it doesn't really matter. =/ If someone were to say chuk-ha stressing the ha, then he/she would sound akward. And to be really picky, habnida sounds like hamnida.

The question has already been answered by beckii and dr who by the way, who explained different politeness levels of the phrase. ^^;

QUOTE(_Kimie @ Feb 3 2007, 12:19 AM) [snapback]4858157[/snapback]
Can someone translate this for me >.<

내가 당신의 백마탄 왕자님이 되지는 못해도 영원히 당신곁을 지켜줄 용사가 되어줄수는 있어요

thank youuu =)

I can't be your prince riding on a white horse, but I can be your soldier who will protect you forever.

QUOTE(LOVIN-EVERYTHING @ Feb 3 2007, 12:31 AM) [snapback]4858274[/snapback]
sry.im back again.how do u say these words in korean.


-I
-me
-you
-he
-she
-uncle
-auntie


THX!!!SO MUCH

I'm not sure why you're asking these... You might use them wrong. ><; Korean is really picky, so there are tons of words for uncle and aunt depending on the relationship. For example, there's a word for the guy married to your mother's sister, there's a word for your dad's older brother, etc... There are also many words for she, he, I, you, and etc... and they are all used differently depending on age, politeness, etc. Also, Korean does not use pronouns that much... but rather titles or just context. I can't answer your question unless you are specific and at least know basic Korean. =/

Same thing can be said for some of the other words you asked about before... like "bye" depends on politeness and situation. lol

QUOTE(Freshh @ Feb 3 2007, 02:13 AM) [snapback]4859186[/snapback]
what does
gochew sarang han`da
mean?

Where'd you get that? It means "I love (insert boy's private part here)"

edit - I doubt it's peppers
K-Doll
"I want to see my father even just for once in my life."

can you translate it in korean? Oh please..
Jaeho
^

사는 동안 우리 아버지를 단 한 번만이라도 보고 싶어요. / polite form
K-Doll
^hm, im sorry.
can you type it in romanize form?
violet-anne
sa nin dongan uri abohji reil dan hanbon man e rado bogoshipoyo
keczianthei
QUOTE(beckii @ Feb 3 2007, 05:23 AM) [snapback]4853945[/snapback]
i think its 'noh narul arayo' ...but i cant write hangul on my comp, sorry!


oh ! thanks for this . . .
blurgal35
when i was watching Daejanggeum.. they usually call the high position officials something like
'na u ri'.. how do u write that in korean?
oh and what do ppl say when they do a salute? it sounds like a fast 'woo soot!'
joonsungwa
QUOTE(blurgal35 @ Feb 3 2007, 10:39 AM) [snapback]4862518[/snapback]
when i was watching Daejanggeum.. they usually call the high position officials something like
'na u ri'.. how do u write that in korean?
oh and what do ppl say when they do a salute? it sounds like a fast 'woo soot!'


it's '나으리' for higher position man
and it's usually '충성!' for salute. :]

Justalilodreamer
nvm got it ^^ ................
cookiegirl


can someone translate please? smile.gif
butterflyeffect
QUOTE(cookiegirl @ Feb 3 2007, 02:39 PM) [snapback]4864268[/snapback]

snow queen
GDlovesBEE
what's a word for strong and beautiful in korean + romanization?
flyaway01
QUOTE(GDlovesBEE @ Feb 3 2007, 05:58 PM) [snapback]4864407[/snapback]
what's a word for strong and beautiful in korean + romanization?


strong
강하다 kang-ha-da (strong, mighty)
강력하다 kang-nyuk-ha-da (same as above)
힘세다 him-seh-da (strong, powerful)

beautiful
verb
-미인이다 mee-een-ee-da (is beautiful 美)
-아름답다 ah-reum-dap-da (is beautiful)
-곱다 gohp-da (is lovely, fair)
adjective
-미인 mee-een (a beauty 美)
-아름다운 ah-reum-da-oon (beautiful)
-고운 go-oon (lovely, fair)

choose? ^^
GDlovesBEE
^thank you so much. biggrin.gif you rock!!


doesn't MI HYANG mean most beautiful one or some?
my friend needs some name in her fics LOL and she wanted unique names of beauty and strength.
_Kimie
thankss Jaeho =)
chairmanK
QUOTE(GDlovesBEE @ Feb 3 2007, 02:58 PM) [snapback]4864407[/snapback]
what's a word for strong and beautiful in korean + romanization?

QUOTE(flyaway01 @ Feb 3 2007, 05:05 PM) [snapback]4865446[/snapback]
strong
강하다 kang-ha-da (strong, mighty)
강력하다 kang-nyuk-ha-da (same as above)
힘세다 him-seh-da (strong, powerful)

beautiful
verb
-미인이다 mee-een-ee-da (is beautiful 美)
-아름답다 ah-reum-dap-da (is beautiful)
-곱다 gohp-da (is lovely, fair)
adjective
-미인 mee-een (a beauty 美)
-아름다운 ah-reum-da-oon (beautiful)
-고운 go-oon (lovely, fair)

choose? ^^

Just to clarify:

미인 (mi in) is a beautiful person. (美人, if you read Chinese.) It's a noun, and it obviously it doesn't apply to beautiful landscape, weather, etc.

힘세다 (him se da) connotes the strength to do things. For example, you could say "힘세다" about President George W. Bush of the United States (beause he is a very powerful person), or "힘세다" about an Olympic athlete. The word "strong" in English has an overlapping but slightly different meaning. For example, a weak person who is dying of cancer may nonetheless be described as "strong" in English, if that person is striving with all her will to survive, but it wouldn't make sense to say "힘세다" about such a person in Korean. 강하다 (gang ha da) would be more appropriate to describe this sort of person.
Em3r4ld
hey...anyone know a site for english - romanized korean??? i found one last time..but i lost it and can't find it anymore..i'd be so happy if anyone here can help me...THANKS!!
Freshh
QUOTE(Jaeho @ Feb 2 2007, 11:57 PM) [snapback]4859526[/snapback]
Where'd you get that? It means "I love (insert boy's private part here)"

edit - I doubt it's peppers

uh...my friend ask me if i know what that means b/c it was in someone's profile ph34r.gif blush.gif
aishiteru
GEEZ jaeho! You're so good at explaining everything. O___O. ahahaha. I was reading through the questions and I was like "how in the world can I explain something like that?" and then you come along and whabam! ahaha.. you're really good at explaining everything, is basically my point in this comment to you. (: ahahahahaa
but.. does Korean have a "correct" romanization? I didn't think so... O_O I thought it was only Chinese and Japanese.. but I could be wrong... ahaha


(: 부럽다. A lot of my white friends ask me about those things too, and I just can't find a way to explain it to them. ahaha.I guess I'll have to take the way you explained it... if that's okay with you? (:

I guess I'll insert a little helpful hint that someone asked for a few pages back. Someone was asking for "hello" and "bye bye." A lot of people get mixed up over this so I'll just clarify it..

I'm not 100% POSITIVELY sure, so feel free to correct me if there's something wrong. Most of them I checked with my mom so they should be right.

"hello"
Formal: "ahn nyong ha seh yoh" 안녕하세요
Informal: "ahn nyong" 안녕

"goodbye/bye/see ya"
Formal: (There are several for different circumstances
If you're staying at your house and the person you're saying goodbye to is leaving your house:
"ahn nyong hee gah seh yoh" 안녕히 가세요
Kind of means "Have a safe trip".. kind of..-___-x. aaaha
If you're leaving somebody's house:
"ahn nyong hee geh seh yoh" 안녕히 계세요
"stay safe" .. aiiish. nvm..-__-x

There's also a way to say it differently, but I don't know the circumstance...
"geu rom... ee mahn" 그럼... 이만..
I don't know the direct translation either..ahaaha.. sorry..-__-x

Informal:
"ahn nyong" (yes it's the same as the informal "hello") 안녕.

This one means "I'll go"
"Gal kkeh" or "Gal kkeh yo" (latter is a TAD bit more formal) 갈께 and 갈께요.

Here's kind of another one (GEEZ why are there so much. >_<) ahaha
"Gah bah ya gess so yo" ahah horrible romanization.. I apologize majorly.
가봐 야 겠어.
The spelling for that one is totally wrong.. i could sense it, but yeah.. ahhaha
This one kind of means "I'll have to be going now" or something like that

There's even more than this.. there's "nae il bah" or "nae il beh yo" ahaha. which means I'll see you tomorrow. Or you can say "daeum eh bah" or "daeum eh beh yo" which means "See you next time" or "eedda[ga] bah" or "eedda[ga] beh yo" Which means I'll see you later. *the latter ones are the more formal ones*

*I'm trying to think if there is anything else...
I'M SUPER DUPER SORRY FOR MY "UNSURE-NESS" T____T 미안.
thealien.
wat does this mean...a friend post it up on my myspace and im dont noe wat it means:bae go pa yo...choo wuh...joo seh yo
dr jung
QUOTE(LOVIN-EVERYTHING @ Feb 4 2007, 12:43 AM) [snapback]4868401[/snapback]
wat does this mean...a friend post it up on my myspace and im dont noe wat it means:bae go pa yo...choo wuh...joo seh yo



I'm hungry.. I'm cold... give me _____.

____ joo seh yo means give me ________..
sassy-grl
My boyfriend knows Korean (he takes classes at University) so he always gives me texts in Korean for things he's too shy to say. haha. It's the sweetest thing ever! blush.gif

Anyway, just one question: What does "na nuen" mean? I really have no idea. I'm guessing it means "I want?"
xmichellee
^ I'm pretty sure that it's "Me" biggrin.gif

Question:
What does 메롱 mean? I see it quite often ^___^
bismuth
There are many Korean dramas, game shows, interviews... being broadcast on
KBS WORLD with English subtitle.
So anyone know how to see KBS WORLD TV detail schedule and how to download
or watch online videos that were broadcast on KBS WORLD before?
Hope someone could help. I would really appreciate tongue.gif
chairmanK
^ I don't know whether it really means anything, but it is the sound effect which accompanies sticking one's tongue out at someone (like "pfft" or "nya-nya" in English). Google brings up these images:

hiranojun
pls. help me. i'm currently studying japanese and become interested with korean language.. um..can you help me translate these in korean romanization pls.

welcome. (as by welcoming a visitor)
nice to meet you.
hope we can all be friends.

kamsahamnida.
xmichellee
QUOTE(chairmanK @ Feb 4 2007, 02:34 AM) [snapback]4869523[/snapback]
^ I don't know whether it really means anything, but it is the sound effect which accompanies sticking one's tongue out at someone (like "pfft" or "nya-nya" in English). Google brings up these images:

http://star.patzzi.com/yesel/UploadFile/up...52412.000.0.jpg

Ohhhh~ Thanks for explaining!
PS: That cat is SOO CUTE :D
dr jung
QUOTE(hiranojun @ Feb 4 2007, 04:26 AM) [snapback]4870329[/snapback]
pls. help me. i'm currently studying japanese and become interested with korean language.. um..can you help me translate these in korean romanization pls.

welcome. (as by welcoming a visitor)
nice to meet you.
hope we can all be friends.

kamsahamnida.


If you have pronunciation questions, just read these like you would read Japanese, except for "uh", which is like uhhhhhhh sound, I'll explain.

어서오세요 usuh oseyo (it's like "Usher" with "S" instead of "sh" and less tongue rolling.. haha)
만나서 반가워요 mannasuh bangawoyo
우리가 친구가 됬으면 좋겠어요 uriga chinguga dwessumyuhn jokessuhyo
hiranojun
dr jung: thank you very much. this will be very big help. kamsahamnida.
sassy-grl
QUOTE(michelle_moo @ Feb 4 2007, 12:14 AM) [snapback]4868747[/snapback]
^ I'm pretty sure that it's "Me" biggrin.gif

Thank you! smile.gif
classychic
anyone kind to translate what it says?it's from a blog, though it's not the full text. thank you.
노동원 선생님이 조회시간에 이번주주번이누구지? 했는데 따져보니나여서
dr jung
QUOTE(classychic @ Feb 4 2007, 12:03 PM) [snapback]4872310[/snapback]
anyone kind to translate what it says?it's from a blog, though it's not the full text. thank you.
노동원 선생님이 조회시간에 이번주주번이누구지? 했는데 따져보니나여서


Mr. Dong-Won No (teacher) asked during the morning session, "Who's on duty this week?", and after much thought, I realized it was me.

In Korean schools, there are people picked in each class to be on duty for cleaning and other tasks...

JYSTYLE*
how do you say.
"_____ language. i don't know, i don't understand , i don't speak"
in polite & formal form?
aishiteru
^_____ mahl. moh la yo. iiieh (kind of like Japanese "no" iie) anhehyo. mahl mothehyo. ahaha.

(I'm not sure if this is totally FORMAL formal but ..yeah..


QUOTE(LOVIN-EVERYTHING @ Feb 3 2007, 09:43 PM) [snapback]4868401[/snapback]
wat does this mean...a friend post it up on my myspace and im dont noe wat it means:bae go pa yo...choo wuh...joo seh yo


Bae go pa yo - I'm hungry
Choo wuh - I'm cold
Joo seh yo - Give [it] to me. The "it" is implied. (:
l o v e s i c k.
hmmmmmmmm

i need help..T^T

how do u say....

I love 동방신기 forever!

please and thank u!!
flyaway01
QUOTE(i_luv_hero @ Feb 4 2007, 08:24 PM) [snapback]4876909[/snapback]
hmmmmmmmm

i need help..T^T

how do u say....

I love 동방신기 forever!

please and thank u!!


동방신기 영원히 사랑해!
CinnamonBuns
What does this say? Can someone translate this? sad.gif

chloeanne
someone knows how to translate korean rom. in english???
i can't type it in hangeul eh....
SYK
QUOTE(chloeanne @ Feb 5 2007, 03:30 AM) [snapback]4881127[/snapback]
someone knows how to translate korean rom. in english???
i can't type it in hangeul eh....


Rom....? What's that? If I knew, I could help. (I'm not good at helping.....EGH.)
_3bear

Hi it's me on about Full House again,

Does anybody know a site where Ican find lots of animated gifs from Full House? I already have all the ones in the gif thread here. I know there is a Korean site that has them called rnadms but I can't navigate it because I don't know Korean. Could someone perhaps provide me with the exact link?

Any help would be much appreciated smile.gif
jun_bin
QUOTE(_3bear @ Feb 4 2007, 07:03 PM) [snapback]4876696[/snapback]
Hi it's me on about Full House again,

Does anybody know a site where Ican find lots of animated gifs from Full House? I already have all the ones in the gif thread here. I know there is a Korean site that has them called rnadms but I can't navigate it because I don't know Korean. Could someone perhaps provide me with the exact link?

I don't know Korean site but I think you can search in www.lovekoreastar.com (Chinese site), a lot of them.
_3bear

Thanks for replying. I went to the site but I can't read Chinese either so I'm a little stuck unsure.gif
leejunkified
What does 퍼가요 mean? I see it a lot around cyworlds but ain't quite sure of the meaning.

Thanks in advance biggrin.gif
honeysky
what does 당빠 mean~~
wonderesque
QUOTE(leejunkified @ Feb 5 2007, 04:31 PM) [snapback]4884758[/snapback]
What does 퍼가요 mean? I see it a lot around cyworlds but ain't quite sure of the meaning.
Not the literal translation, I think, but it's essentially "I'm taking this." So if someone posts a pretty picture of some celeb on his or her cyworld, a person might reply with 퍼가요 to let the original poster know that he/she will be taking it to post it on his/her own cyworld.

QUOTE(honeysky @ Feb 5 2007, 04:50 PM) [snapback]4884892[/snapback]
what does 당빠 mean~~
The same as 당연하지.
l o v e s i c k.
flyaway01 eeeeeeeeeekkk thank u very very very muchieee!!

동방신기 영원히 사랑해!
wonderesque
QUOTE(CinnamonBuns @ Feb 4 2007, 08:08 PM) [snapback]4877382[/snapback]
What does this say? Can someone translate this? sad.gif

Bugs Game Audition! Start
Existing audition members must connect to their Bugs game accounts first in order to start the game.
Existing members will be given 30,000 in game money upon connecting to a Bugs account.
------- Existing audition member
------- New member

Methinks connect is synonymous with login in this case, though I'm not 100% sure. mellow.gif
clauric
^maybe u can try babelfish to translate the website..it might not have the exact translation but u can get a thought out of it...
CinnamonBuns
^ Yay, thank you very much!

Can you help me translate again? ^^; (Or anyone, please?)

butterflyeffect
QUOTE(SYK @ Feb 5 2007, 09:11 AM) [snapback]4883159[/snapback]
Rom....? What's that? If I knew, I could help. (I'm not good at helping.....EGH.)

I think she means romanization.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2009 Invision Power Services, Inc.