Annoyed With "oppa" opinions on the use of Oppa
#151
Posted 19 April 2009 - 06:24 PM
Like people who use in every sentence to be "cute" and make themselves appear young or something.
If you're just normally using it as a respect thing then its alright.
#152
Posted 19 April 2009 - 08:47 PM
#154
Posted 20 April 2009 - 08:04 AM
Well, I think its stranger to call your idol (For example Bae Yong Jun) Bae-yong-jun-SSHI.
"SSHI" should be used more on people you actually know.. for example your business associate.
Whereas the term "OPPA" has been used by fans of idols for ages. The term 'oppa' and 'anni' is used for people you don't even know (for example waiters/waitresses or air flight attendants etc) this is part of korean culture-- a sign of unity.. (is what was said in my high school gookguh book long ago)
Also in this case, its a sign of admiration.. general people would find you weird if you screamed BAEYONGJUN-SSHI in a crowd of fans. ^^;...
But you know.. if you don't like to be called that (by general public)- you can be called "_NAMEHERE_ SSHI" but thats only used when the person KNOWS your name..and has been introduced to you.
Otherwise, grammatically its correct to use it in situations where you do not know the name of the person and they do not seem to look like a married lady with kids or a old man.
Hope that helped. ._. I mean It'd be funny if you were on a parttime job in a cafe and someone called you "Excuse me OPPA/ANNI over there, May I have some napkins?" and you said back "Please call me ___Sshi."
You'd be looked at weirdly ._.
Everyone seems to have there likes and dislikes. Well as for me I dislike more then I like. I am currently 15 years young, living in San Francisco, California
I doubt you two have turned 20 in the blink of an eye, eh?
INTRUDER ALERT!!!!!!!!!!!!!!!!

eight, say you love me, masterpiece || formspring
finito: fragments gesture transient flowers name goodbye
CATS ARE LOVE!! STOP CAT ABUSE!! || STOP ANIMAL ABUSE & TESTING!!
#155
Posted 20 April 2009 - 08:19 AM
You have to admit that those 'ho-chings' are very good at what they do. It rolls easy off the tongue and it could be used in a wide variety of situations. It's no mystery that it's not only caught on to KA's, but to other races and ethnicities as well.
Meanings of words change throughout time, especially if they refer to something personal. I don't think we can say that only under these circumstances, you are allowed to say Unni/Oppa/Nuna.
btw, Brocade, when you say that KA's mis-interpret Oppa, in what fashion? Because in Korea, people call the waitresses Unni/Ee-mo, bar girls call ANY male Oppa regardless if they are younger or 30 years older, and sales people will say 'hak-seng' to anyone that looks young.
I used to have a problem with it, but I don't anymore. It's a general term for general labels. If you want to make it more personal, then include their name (like Changhyun oppa)
EF 35 Æ’1.4L | EF 135 Æ’2.0L | EF 70-200 Æ’4.0L | 580EXII | YN460 | flick'd
#157
Posted 20 April 2009 - 09:34 PM
On a related note, NEVER, EVER refer to a youngish looking waitress as ajumma. Seriously. I get chills just thinking about the one time I did that. I was a senior in h.s., and thinking back, she was probably only in her late twenties. When I called her that... wow. Daggers, man. Her demeanor completely changed and she never said a word to us the rest of the meal. My friends all thought i was a complete idiot. I probably was. Now, I stick with the very safe "yoboseyo" even if she looks like she invented Korean food.
#158
Posted 21 April 2009 - 08:04 AM
#159
Posted 21 April 2009 - 06:24 PM
Honestly I don't see the big tiff with non-Koreans who choose to use 'oppa' and 'unnie/nuna'. In my experience I have alot of Asian friends with whom are constantly using references from my own native language. And personally I find it endearing and somewhat of an ego-boost to know that they consider my culture interesting enough to learn my language.
'Different strokes for different folks', I guess.
#160
Posted 21 April 2009 - 11:56 PM
올드의 자존심, 양대리거 이윤열!
#161
Posted 22 April 2009 - 01:21 PM
Like people who use in every sentence to be "cute" and make themselves appear young or something.
If you're just normally using it as a respect thing then its alright.
^^Completely agree
^^ Agree again!
The use of oppa and kawaii annoy the hell out of me on YouTube! It's like a contest of who has the cutest reply, esp when related to celebs!

~ Goodbye, angel ~ I'll miss you forever ~
#162
Posted 22 April 2009 - 01:34 PM
#163
Posted 23 April 2009 - 04:03 PM
i do get annoyed with girls squealing or whining "oppa", and calling celebrities "oppa". i admit i use the term, but only to my very close korean friends that earned my respect or they're old enough for me to call oppa. otherwise, pshhh.
#164
Posted 24 April 2009 - 08:28 AM
Why do girls do this? Act dumb and innocent? Guy's act macho and all alpha, girls are supposed to look dumb and beta? Revolting.
Girls are dumb and beta....
That's why men rule this world haha. jk.
#165
Posted 24 April 2009 - 08:38 AM
Its just out of respect. Kind of like sir & maam.
Its our of respect when talking to them.
However, I don't know what to say for those teeny boppers.
Doing over the internet is not really necessary.

■■ © Avatar LiZz@SSF © Banner Kiss Me
█ █ Kiss Me, Love Me, Buy Me ! SHOPSHOPSHOP && STATUS ♥ █ █
•• Help Me, I'm addicted. © ♪♫ Only You can make me OKay, TaekYeon ♥ ••
#166
Posted 24 April 2009 - 05:56 PM
Weirdy Ricie♡Minwoo Smilie♡Andy Baby♡Sexy Jinnie♡Dongwan Honey♡Cutie Sungie
~ ~ ♡ "Shinhwa to me, is not a choice, but fate...."- Kim Dongwan ♡ ~ ~
#167
Posted 25 April 2009 - 11:20 AM
Thus, the safe alternative is "Oppa.. [insert sentence]." For example, if you're trying to say "What do you think" in Korean, how should you translate "you" to an older male acquaintance? You can't say "Nuhn uttuhkeh senggakheh?"--> No, you have to say "Oppaneun utuhkeh senggakheh?" But you're right, it's freaking annoying when girls call out "OPPPPAAAA" pointlessly unless you're really close that certain person.
Does that make sense? Didn't explain this well. What I mean is, sometimes saying "Oppa" is a form of respect rather than the typical cutesy "OPPAAA." It's a Korean tradition. I don't think you should judge people by this, unless it's the kind of girls who just say Oppa to any handsome guy they see; then they're abusing Korean tradition.
#168
Posted 25 April 2009 - 11:37 AM
once you pass the first (sometimes second) meeting with someone older but not TOO much older, it's always "oppa"/"noona"/"unni"/"hyung". it's just how it is. it's rude to call someone older or someone you don't know/aren't familiar with by their name regardless of their age. sometimes people add "ssi" or "nim" depending on their age or title, but basically they mean mr. or...i dont know how to describe nim in english...hahahaha lord? =P just high...er...title...eh? if that makes sense. i was pretty touchy about saying noona/hyung and all that when i was younger unless i was close with these people and even then =P i didn't make a habit of calling older girls "noona" just because i thought it would keep me out of the running as a bf candidate, but really, it turns out when i started dating them even they said that i sounded rude not calling people "hyung" or "noona"
so...it's...not really a big deal. some people care...some people don't care...i tell my younger friends to just call me "albert" but they insist on calling me "hyung" or "oppa" anyways. even from the first/second meeting...their explanation being that it's rude to call me by my name even if it IS my english name.
so...i dont know. be annoyed with it all you like, but it's how it's used. if you don't want to use it...call them by their name and add "ssi" which is how i got over the "noona" deal =P
but as far as it annoying me...it DOES annoy me when it's used out of place...like...instead of saying "i went with some friends to a restaurant" people saying "i went with some unnis and oppas to a restaurant" maybe if you said "i went to a shikdang with a few unnis and oppas/hyungs and noonas" my urge to kill would subside SLIGHTLY but it bugs me when people who don't know anything besides "sarang hae yo" and "anyonghasaeyo" say a life time's worth every freaking day. BLEH annoying as heck.
#169
Posted 25 April 2009 - 11:40 AM
But definitely calling celebrities "Oppa" or "Unni" or "Noona" or "Hyung" is just a no-no.
#170
Posted 25 April 2009 - 11:51 AM
























