There are loads if you browse Crunchyroll.. but.. a lot of them get dubbed into mando I think >_<"
Chinese Help Helping the victims of learning Chinese
#2351
Posted 04 September 2007 - 05:45 AM
There are loads if you browse Crunchyroll.. but.. a lot of them get dubbed into mando I think >_<"
#2352
Posted 04 September 2007 - 04:06 PM
as for 凡进, I don't know ^^;
ahhh that makes sense. thank you!
#2353
Posted 05 September 2007 - 04:03 PM
hm.. elementary school is "xiao xue"
high school is "gao zhong" right? im not too sure
and college is "da xue"
#2354
Posted 05 September 2007 - 04:06 PM
middle school - 中學 zhong xue
junior high - 初中 chu zhong
elementary - 小學 xiao xue
high school - 高中 gao zhong
college - da xue 大學
#2357
Posted 05 September 2007 - 05:21 PM
That's what I thought too..
#2358
Posted 06 September 2007 - 04:33 AM
can someone provide the chinese characters and the romanized version of the terms?
said by a male, in a polite and impolite manner..
thanks for the help...
max font size is 3
#2359
Posted 06 September 2007 - 04:47 AM
but i can't type in chinese.
plus, my pinyin, the 'yin' sucks.
so just the romanizations.
not much difference for guys or girls,
this is in mandarin btw.
"OUCH!" - just a normal "ACK!" expression is fine.
"It Hurts!" - depending on what you're referring to, just "-whateverhurts- tong!" like for example, "wo de shou hen tong!" [my hand really hurts!]
"It is embarrassing!" - hao/hen diu lian ah... [the ah is just, sort of punctuating the sentence. it can be omitted.]
"This is bad!" - zhe bu hao le... [or something like that.]
#2360
Posted 06 September 2007 - 01:19 PM
can someone provide the chinese characters and the romanized version of the terms?
said by a male, in a polite and impolite manner..
thanks for the help...
there no chinese equivalent... unless u mean by expressions
like, ”啊! 好痛“(ah! hao tong) and embarrassing is “好尷尬/害羞“ (hao hai xiu / gan ga)
and it works for both gender; polite+impolite manner
#2361
Posted 06 September 2007 - 04:09 PM
"伦敦大桥垮下来" thanksss

credit: pashai
#2363
Posted 06 September 2007 - 10:38 PM
along with the pinyin.. thank you

#2364
Posted 07 September 2007 - 12:26 AM
along with the pinyin.. thank you
因为他疯了, 我也发疯了。
#2365
Posted 07 September 2007 - 02:20 AM
You forgot the pinyin?
#2366
Posted 07 September 2007 - 04:07 PM
middle school - 中學 zhong xue
junior high - 初中 chu zhong
elementary - 小學 xiao xue
high school - 高中 gao zhong
college - da xue 大學
oh yes yes
ive heard it before.
but i couldnt recall it
thank you thank you!!!
#2370
Posted 08 September 2007 - 07:49 AM
I'm from hong kong. from my observation, mainland chinese say it 「國語/普通話」for mandarin (in hk, we say it 普通話 as well). but for the chinese communities in taiwan or singapore and countries alike, they say it 「華語」for mandarin. if you google 「華語」, you will find loads of taiwanese, singaporean & malaysian websites.
P.S. I've never heard of 华语 before.











| 
















