soompi forums: Chinese Help - soompi forums

Jump to content

  • (263 Pages)
  • +
  • « First
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • Last »

Chinese Help Helping the victims of learning Chinese

#2401 User is offline   bebei 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 3
  • Joined: 21-March 06

Posted 13 September 2007 - 06:44 PM

hm how do you say in cantonense "what happened to us now, we don't talk no more"
0

#2402 User is offline   cRoSsTaGe 

  • Soompi Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,458
  • Joined: 04-October 05

Posted 13 September 2007 - 09:45 PM

QUOTE(ritzy! @ Sep 14 2007, 07:07 AM) <{POST_SNAPBACK}>
人生,本來就是由幸與不幸交織而成.趨吉避凶是人的天性,但不如意的事,同樣令我們的生命更豐盛.要避開不快樂,我們總有一套自欺欺人的辧法一選擇漠然、拒絕期望:

為免心愛的人離開或傷害,我們會選擇斷絕對別人的關懷,事事漠不關心;

為避免遭受失敗的煎熬,我們放棄所有理想,見一日過一日.

最后,我們避開了所有的不快樂,但同時遠離了快樂 .................

--
translation please? thanks<3

Life actually is made up of fortunate and unfortunate things. Avoiding the bad and chasing the good stuff is human nature but bad events also make our lives richer. We always got a solution that accepts whatever it comes and rejects expectations.

To avoid a loved ones from leaving or getting hurt, we will choose not to care of anyone, not caring of anything,
To avoid the torture before a loss, we give up all ideal hopes ,looking at the days that passes by.

In the end, we avoid those unhappiness but at the same time far and away from happiness...

I'm sorry if some of the words is not accurate.
0

#2403 User is offline   addickshun 

  • ♥:emki.
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 12,445
  • Joined: 05-March 07

Posted 13 September 2007 - 10:53 PM

QUOTE(bebei @ Sep 13 2007, 08:44 PM) <{POST_SNAPBACK}>
hm how do you say in cantonense "what happened to us now, we don't talk no more"


what happened to us now, we don't talk no more--
"dim gai ngor dei mo ye gon, dim gai wui gum ga?"
♥♥http://411
♥♥http://Blog
(includes: Facebook, Hi5, Bebo)
0

#2404 User is offline   Silent Tears 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 478
  • Joined: 17-October 06

Posted 14 September 2007 - 02:02 AM

QUOTE(addickshun @ Sep 14 2007, 12:53 AM) <{POST_SNAPBACK}>
what happened to us now, we don't talk no more--
"dim gai ngor dei mo ye gon, dim gai wui gum ga?"


I think this is better

"ngor dei ji gan fa sang jor mat ye si? ling dou ngor dei mou ye gong"
0

#2405 User is offline   ritzy! 

  • |\|394 |\/|1(|-|Y0}|\|4B\/\/4~~
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 10,649
  • Joined: 04-October 05

Posted 14 September 2007 - 07:52 AM

QUOTE
Life actually is made up of fortunate and unfortunate things. Avoiding the bad and chasing the good stuff is human nature but bad events also make our lives richer. We always got a solution that accepts whatever it comes and rejects expectations.

To avoid a loved ones from leaving or getting hurt, we will choose not to care of anyone, not caring of anything,
To avoid the torture before a loss, we give up all ideal hopes ,looking at the days that passes by.

In the end, we avoid those unhappiness but at the same time far and away from happiness...

I'm sorry if some of the words is not accurate.

haha thanks, it's ok, just needed the gist of it smile.gif.


QUOTE(bebei @ Sep 13 2007, 10:44 PM) <{POST_SNAPBACK}>
hm how do you say in cantonense "what happened to us now, we don't talk no more"

my take tongue.gif:
ngor dey yee gah faht sun jor meh si ah, ngor dey yee gah -- doh oom gorn yeh // doh mo yeh king // doh oom king gai la~
(What happened to us now, we now -- don't even talk // have nothing to talk/chat about // dont even chat. -- literal meanings)
2pm;taecyeon-mblaq;seunghojoon-1tym;taebin-suju;donghae-2am;kkabjokwonjinwoon.
LINKS
                   <3 2PM's I Will Give You My Life <3

<3
2PM - ONLY YOU
                               
<3 2PM + 2AM = 1DAY<3: HERE.
0

#2406 User is offline   eluphant 

  • S U P E R D O R A E M O N~
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,201
  • Joined: 17-June 06

Posted 14 September 2007 - 11:27 AM

My chinese is okay. I can't really write them...>.>
If I know pnyin, I can type it...but other than that...NOPE!
xD
I went to chinese school for three years and I forgot most of it. I was learning mandarin since I speak cantonese.
Mandarin is pretty easy to understand. I understand most of it. ^0^
While...my brother..>.> (No comment)

0

#2407 User is offline   k_suju 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 63
  • Joined: 24-December 06

Posted 15 September 2007 - 03:17 AM

translate to simplified smile.gif
awww i got tooo much homwork as well. im so busy this weekend doing homework and working =.=
-----------------------------------------------
also translate this smile.gif
he's the reason why my mind is going crazy. i cant cope with it any longer...
-----------------------------------------------
and this:
wishing life was like my fantasys i dream of...
0

#2408 User is offline   juhjuh 

  • ~GIRLZ DESIRE~
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 1,987
  • Joined: 05-October 05

Posted 15 September 2007 - 07:53 AM

Would somebody please translate this for me?
Is it something like light? Or hope?



Thank you so much!


0

#2409 User is offline   love<3changmin 

  • for you. . .*
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,725
  • Joined: 12-March 06

Posted 15 September 2007 - 09:28 AM

^ yes its smth like light, > brightness
KARA with b*karoompi Karaholics
TVXQ ; Superjunior ; SS501 ; KARA ; BoA ; Sung Si Kyung ; Jang Ri In ; F.T Island ; SNSD ; The Grace ; B.Pearl
gif icon; love<3changmin | sig gif by; HEBA Gazette<3
0

#2410 User is offline   juhjuh 

  • ~GIRLZ DESIRE~
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 1,987
  • Joined: 05-October 05

Posted 15 September 2007 - 12:49 PM

^ Ahh, thank you so much!
0

#2411 User is offline   cRoSsTaGe 

  • Soompi Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,458
  • Joined: 04-October 05

Posted 16 September 2007 - 03:30 AM

QUOTE(k_suju @ Sep 15 2007, 07:17 PM) <{POST_SNAPBACK}>
translate to simplified smile.gif
awww i got tooo much homwork as well. im so busy this weekend doing homework and working =.=
-----------------------------------------------
also translate this smile.gif
he's the reason why my mind is going crazy. i cant cope with it any longer...
-----------------------------------------------
and this:
wishing life was like my fantasys i dream of...


啊。。。我也有很多功课。 我这个周末在忙着做功课和做工。

他是让我疯掉的理由。 我撑不了(liao)了(le)。

希望人生是我所梦想的像幻想一样
0

#2412 User is offline   k_suju 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 63
  • Joined: 24-December 06

Posted 16 September 2007 - 10:46 AM

QUOTE(cRoSsTaGe @ Sep 16 2007, 12:30 PM) <{POST_SNAPBACK}>
啊。。。我也有很多功课。 我这个周末在忙着做功课和做工。

他是让我疯掉的理由。 我撑不了(liao)了(le)。

希望人生是我所梦想的像幻想一样

thx! wat do u mean by 了(liao)了(le)?
0

#2413 User is offline   nobody knows 

  • what I think
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 12,522
  • Joined: 19-August 06

Posted 16 September 2007 - 11:04 AM

QUOTE(k_suju @ Sep 16 2007, 02:46 PM) <{POST_SNAPBACK}>
thx! wat do u mean by 了(liao)了(le)?

they're written the same way, but have different pronounciations
in that sentence, you say "bu liao le"

basically '-'
R.I.P. 沈小月 March 29, 2007
| deviantArt | tumblr | Etsy |Weightloss Journal * MY CRAFTS
0

#2414 User is offline   Chaoz 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 170
  • Joined: 09-November 05

Posted 16 September 2007 - 11:39 AM

桌 豪

That's my name, can someone translate the meaning. Or the literal meaning of each word?
IPB Image
0

#2415 User is offline   megaSTEPxo 

  • ☆ ☆ timeless
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,969
  • Joined: 04-October 05

Posted 16 September 2007 - 01:42 PM

Are the prononciation right in Cantonese..

--> geh

唉--> aii (like sighing)

oh baby baby 다 지나간 시간 우리가 함께한 추억 잊진 말아줘요
0

#2416 User is offline   heartdrops 

  • yooruce willis.
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 7,216
  • Joined: 07-November 05

Posted 16 September 2007 - 03:25 PM

^ Yeah, I think they should be right.
人生不管在多困難的時候都可以完成最動人的樂章
0

#2417 User is offline   Silent Tears 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 478
  • Joined: 17-October 06

Posted 17 September 2007 - 02:53 AM

QUOTE(Chaoz @ Sep 16 2007, 01:39 PM) <{POST_SNAPBACK}>
桌 豪

That's my name, can someone translate the meaning. Or the literal meaning of each word?


There is no meaning for the combination of the 2 words
桌 = table
豪 = kinda very talented person


QUOTE(megaSTEPxo @ Sep 16 2007, 03:42 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Are the prononciation right in Cantonese..

--> geh

唉--> aii (like sighing)


Right. ^^
0

#2418 User is offline   nobody knows 

  • what I think
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 12,522
  • Joined: 19-August 06

Posted 17 September 2007 - 11:48 AM

okay this is like a HUUUUGE thing >_<~
I'm sorry to anyone who even attempts this ;_;



http://www.g-music.com.tw/ECQA.aspx

that's the FAQ for the site, can someone tell me if that site ships internationally or something?
and I ran something through babelfish and it said something about $1000NT and $50NT and it got me confused, is there a min. and max. for ordering? o_o

QUOTE
單筆訂單實際消費金額滿NT$ 1000元,即可免NT$ 50元處理費。不同訂單恕無法累計金額合併計算郵資。


or if it's easier to avoid my questions, would someone possibly be able to just translate all the questions and the answers? sweatingbullets.gif
R.I.P. 沈小月 March 29, 2007
| deviantArt | tumblr | Etsy |Weightloss Journal * MY CRAFTS
0

#2419 User is offline   innocia 

  • 55!
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 2,137
  • Joined: 30-August 06

Posted 18 September 2007 - 07:23 AM

QUOTE(JapaneseObesession @ Sep 18 2007, 03:48 AM) <{POST_SNAPBACK}>
okay this is like a HUUUUGE thing >_<~
I'm sorry to anyone who even attempts this ;_;
http://www.g-music.com.tw/ECQA.aspx

that's the FAQ for the site, can someone tell me if that site ships internationally or something?
and I ran something through babelfish and it said something about $1000NT and $50NT and it got me confused, is there a min. and max. for ordering? o_o
or if it's easier to avoid my questions, would someone possibly be able to just translate all the questions and the answers? sweatingbullets.gif


I roughly scanned through the FAQ page and international shipping wasn't there.
Its over here: http://www.g-music.com.tw/ECDeliver.aspx

QUOTE
◎ 國外寄送服務

暫不開此服務功能,將儘快提供此服務。不便之處,敬請原諒。

◎International shipping service
Not opened for the moment, but will soon be offering this service. Sorry for any inconvenience caused.


credits: MickyYummy@tohosomnia
tomycoffee@lj
0

#2420 User is offline   angeland 

  • soompi.angeland.net
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 786
  • Joined: 13-March 07

Posted 18 September 2007 - 07:33 AM

QUOTE(JapaneseObesession @ Sep 18 2007, 03:48 AM) <{POST_SNAPBACK}>
okay this is like a HUUUUGE thing >_<~I'm sorry to anyone who even attempts this ;_;http://www.g-music.com.tw/ECQA.aspxthat's the FAQ for the site, can someone tell me if that site ships internationally or something?and I ran something through babelfish and it said something about $1000NT and $50NT and it got me confused, is there a min. and max. for ordering? o_oor if it's easier to avoid my questions, would someone possibly be able to just translate all the questions and the answers? sweatingbullets.gif


單筆訂單實際消費金額滿NT$ 1000元,即可免NT$ 50元處理費。不同訂單恕無法累計金額合併計算郵資。> Purchase with NT$ 1000 per order, NT$50 handling fee is waived. Combined order is not available.

QUOTE(innocia @ Sep 18 2007, 11:23 PM) <{POST_SNAPBACK}>
I roughly scanned through the FAQ page and international shipping wasn't there.Its over here: http://www.g-music.com.tw/ECDeliver.aspx◎International shipping serviceNot opened for the moment, but will soon be offering this service. Sorry for any inconvenience caused.


yep, G-Music do not do international orders.you may try Five Music which is also a large taiwanese CD site.http://www.5music.com.tw/
0

Share this topic:


  • (263 Pages)
  • +
  • « First
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • Last »

5 User(s) are reading this topic
0 members, 5 guests, 0 anonymous users