Gah, that's crazy! Aha,
I'm really bad with the accents.. I tried saying something in Mandarin to my fluent friend and she said I sounded like a really "Americanized" Mandarin speaker.
If I tried Cantonese.. omo, ahahaha. I think I may have to just stick with trying to learn Mandarin and then just pick up some Cantonese basics on my way. 
---
I was wondering if someone can help translate these magazine scans/comics for me (and the whole Battle thread
)
They're adorablee~
http://img165.imageshack.us/img165/1729/14kc1.jpg
http://img165.imageshack.us/img165/8805/15ip0.jpg
http://img339.imageshack.us/img339/6356/16pj1.jpg
http://img339.imageshack.us/img339/4497/17iz2.jpg
credits to this thread : http://www.soompi.com/forums/index.php?sho...191814&st=0
There were a lot more scans, but those four were already a bunch T__T
If anyone can translate them (what's being said in each box/bubble) it'd be really great!
Even translating just one would be awesome.
Thank you nonetheless! ^__^
(Btw, do any of you guys know Battle?
They're a Korean group doing promotions in China right now.)

I'll try to do one by one
and sorry I don't really know Battle
The first URL : -first row-
RYU: We must show our best in China!
KIHYUN: Hyung, don't you think I'm PERFECT enough?
OTHERS: ?!!!
RYU: TaeHwa, I hope you can lead us
TAEHWA - I thought you are the leader of us......
RYU: #$%&%$
CHRIS - Eating by ignoring others
-second row-
RYU: Firstly, we need to diet and work out, transcend HWICHAN's tricep muscles!
KIHYUN: Hyung, I can't stand it anymore!!!
HWICHAN - showing "sparkling" tricep muscles
TAEHWA - chocolate...chocolate......
-third row-
??: Actually my body looks nice......As for my face, I believe that everyone has their own judgement!
??: I won't let them see my little tummy again while dancing!
??: **sorry i can't see those words ><**
The second URL : -first row-
RYU: Second, learn Mandarin so we can have better exchange with our fans
??: Let me see what's the meaning of "marches forward courageously"
Ah! I found it! huh?Why isn't there a translation of Korean!!! T_T
??: Who's this? Our fans!
??: The translation of BATTLE in Chinese is lords it over -proud-
-2nd row-
??: Before I start to learn, I must find a cute pen just like me to improve my study efficiency
KIHYUN: my fans told me, a good memory is inferior to the rotten pen(?), but...It's so difficult to write Chinese words T_T
??: We must watch TV to raise our language feeling! What is this? **bla bla, hard to translate ><**
The thrid URL :-first row-
RYU: Once more, to the person whom we meet for the first time, we certainly must demonstrate the beautiful warm smiling face
?? - O MO NA
BATTLE - smiling practising
-2nd row-
LIO - Practice excessively, convulsions on his face! -stiff~-
??: To conquer a wide range of our fans, except being cute, we must demonstrate our side as a MAN
-third row-
??: I'm enough for you to rely on......
??+?? - CEO & famous male model
LIO: I've work so hard on my "self-confident" thigh muscle
??: Basketball skills small case!
The fourth URL : -first row-
??: The last one is the most important! Everybody certainly must feel our sincerity!!
BATTLE: Do you want to elope with us?
??: RYU hyung, you're getting stronger and stronger nowadays! Scary!
RYU: Huh? Am I?
OTHERS: Oh so scary! Scary! (refers to RYU)
Hmm, that's all......
SO sorry that I did a really rough translations
And i don't know the member names (escapes~~)