soompi forums: Chinese Help - soompi forums

Jump to content

  • (263 Pages)
  • +
  • « First
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • Last »

Chinese Help Helping the victims of learning Chinese

#2951 User is offline   jho 

  • zBanned
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 5,691
  • Joined: 04-October 05

Posted 14 February 2008 - 08:55 PM

^Oh my gosh, you took a lot of time to help me.. Thank you SO much!
I greatly appreciate this! <3
Hopefully I can improve so I can learn to translate better.. hehe.
0

#2952 User is offline   FiOh 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 386
  • Joined: 25-July 07

Posted 14 February 2008 - 09:39 PM

QUOTE (jho @ Feb 15 2008, 12:55 PM) <{POST_SNAPBACK}>
^Oh my gosh, you took a lot of time to help me.. Thank you SO much!
I greatly appreciate this! <3
Hopefully I can improve so I can learn to translate better.. hehe.



Haha, yeah I took quite some time to do the translation and to understand the meaning of the song
Anyway, you are welcome.
It feels good to be able to help people.
^-^
|| ~ * FiOh * ~ ||
Different personality n character... alone, difficult to understand n mysterious, for I am... Princess Cindistine @ Another World. You should know... P.C - R.N.A.F. Yeah, that is ME...


Fanfics Listing: Our School Life?! | Vampire's Alive | Nasty Love |
0

#2953 User is offline   AMIbunny 

  • Whee!
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 4,584
  • Joined: 07-November 06

Posted 17 February 2008 - 11:55 AM

can someone translate this for me?

難道你不清楚.還要我說明白
MY SHOP ♥♥ TWITTER ♥♥ TUMBLR
0

#2954 User is offline   pepprmint 

  • meep?
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 2,055
  • Joined: 27-January 07

Posted 17 February 2008 - 03:59 PM

QUOTE (AMIbunny @ Feb 17 2008, 01:55 PM) <{POST_SNAPBACK}>
can someone translate this for me?

難道你不清楚.還要我說明白

^ You aren't clear (you don't understand). Then I have to make myself clear (lit. then i have to speak to understand).
0

#2955 User is offline   junkers 

  • Member
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 879
  • Joined: 12-September 07

Posted 17 February 2008 - 05:36 PM

what is 甚至??
0

#2956 User is offline   pepprmint 

  • meep?
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 2,055
  • Joined: 27-January 07

Posted 17 February 2008 - 06:08 PM

QUOTE (junkers @ Feb 17 2008, 07:36 PM) <{POST_SNAPBACK}>
what is 甚至??

^means "even", as in: "even he knows the answer", "even she was there"
0

#2957 User is offline   junkers 

  • Member
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 879
  • Joined: 12-September 07

Posted 17 February 2008 - 08:52 PM

^ ty, also what is 更何況????
0

#2958 User is offline   pepprmint 

  • meep?
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 2,055
  • Joined: 27-January 07

Posted 17 February 2008 - 09:11 PM

>.>
<.<
am i the only one here?! x]

QUOTE (junkers @ Feb 17 2008, 10:52 PM) <{POST_SNAPBACK}>
^ ty, also what is 更何況????

^ it means "even more so", as in: "i like to paint, *** he being an artist would like it even more so", "im tired, *** he not having slept for two days would be even more so"
(the *** is where 更何況 would be placed in a typical chinese sentence structure)

ok, this one was a bit tough, im not 200% sure if im explaining correctly, so if anyone can s'plain better...
0

#2959 User is offline   Mardi09 

  • underrated â¤
  • Icon
  • Group: News Team
  • Posts: 4,900
  • Joined: 07-July 07

Posted 18 February 2008 - 09:57 PM

okay....im not a chinese learner....but i have this class that i'm working in....for high school credit...we have preschoolers that we teach and stuff...well...there's this Chinese preschooler....and she doesn't speak much english....so i was wondering if anyone would like to help me say some basic color and shape words to her? like...for example
green.....[how to say in Chinese]
yellow....[how to say in Chinese] and so on.....
it'd be greatly appreciated! i think i just need colors and shapes for now...biggrin.gif thanks!
NAVI SOOMPI FAN CLUB
BLOG | CYWORLD | TWITTER | YOUTUBE
Posted Image
Posted Image
Bom 2.0 - story of Park Bom's deformed clone
0

#2960 User is offline   vc1188 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 6,890
  • Joined: 04-October 05

Posted 18 February 2008 - 10:05 PM

QUOTE (Mardi09 @ Feb 18 2008, 09:57 PM) <{POST_SNAPBACK}>
okay....im not a chinese learner....but i have this class that i'm working in....for high school credit...we have preschoolers that we teach and stuff...well...there's this Chinese preschooler....and she doesn't speak much english....so i was wondering if anyone would like to help me say some basic color and shape words to her? like...for example
green.....[how to say in Chinese]
yellow....[how to say in Chinese] and so on.....
it'd be greatly appreciated! i think i just need colors and shapes for now...biggrin.gif thanks!

Here are some random colors off the top of my head~
Red: 紅色 (hong2 se4)
Orange: 橘色 (ju2 se4)
Yellow: 黃色 (huang2 se4)
Green: 綠色 (lu/lv4 se4)
Blue: 藍色 (lan2 se4)
Purple: 紫色 (zi3 se4)
Pink: 粉紅色 (fen3 hong2 se4)
Gray: 灰色 (hui1 se4)
White: 白色 (bai2 se4)
Black: 黑色 (hei1 se4)
current...
.book readings for: hk society, hk social policy, social geography, globalization & information society....... fun times.
.tv shows gossip girl; how i met your mother; the office; grey's anatomy; 30 rock
.music kings of leon; late night alumni; the hush sound; slumdog millionaire soundtrack
0

#2961 User is offline   Psychotic Otaku 

  • Listen to the Cries of the Planet
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 3,071
  • Joined: 21-February 07

Posted 18 February 2008 - 10:10 PM

Ok I have a question...
When speaking Chinese, could I omit the subject like in some languages?
um... like the phrase '很可爱', cause here if I say that, it's still understood that I'm
saying that the photo for example is cute.

so if I were to say, '是中国人', do I have to say ‘我’,
even though in the conversation it's already been established that it's me that
the listener and I are talking about? or could I just say the noun ‘中国人’?

eum.. ><;; I hope I wasn't too confusing with the question...
0

#2962 User is offline   Mardi09 

  • underrated â¤
  • Icon
  • Group: News Team
  • Posts: 4,900
  • Joined: 07-July 07

Posted 18 February 2008 - 10:11 PM

ah...thanks a bunch! so quick!! thank you!!
but then...can you tell me how to pronounce it too? like
if red is hong2se4 then how are you supposed to say it..like how it's written?
i know the numbers stand for the tone...so yeah..
NAVI SOOMPI FAN CLUB
BLOG | CYWORLD | TWITTER | YOUTUBE
Posted Image
Posted Image
Bom 2.0 - story of Park Bom's deformed clone
0

#2963 User is offline   vc1188 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 6,890
  • Joined: 04-October 05

Posted 18 February 2008 - 10:17 PM

QUOTE (Psychotic Otaku @ Feb 18 2008, 10:10 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Ok I have a question...
When speaking Chinese, could I omit the subject like in some languages?
um... like the phrase '很可爱', cause here if I say that, it's still understood that I'm
saying that the photo for example is cute.

so if I were to say, '是中国人', do I have to say ‘我’,
even though in the conversation it's already been established that it's me that
the listener and I are talking about? or could I just say the noun ‘中国人’?

eum.. ><;; I hope I wasn't too confusing with the question...

yup. omitting the subject, sometimes even the noun, still works in a conversation.. an informal conversation, of course. if someone were to ask you what ethnicity you were, saying "中国人" would work, though it's still better to answer a little more completely. and maybe it's just me, but I think "是中国人" sounds awkward. I think I would either say "我是中国人" or simply "中国人"
current...
.book readings for: hk society, hk social policy, social geography, globalization & information society....... fun times.
.tv shows gossip girl; how i met your mother; the office; grey's anatomy; 30 rock
.music kings of leon; late night alumni; the hush sound; slumdog millionaire soundtrack
0

#2964 User is offline   cRoSsTaGe 

  • Soompi Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,458
  • Joined: 04-October 05

Posted 19 February 2008 - 03:15 AM

QUOTE (Mardi09 @ Feb 19 2008, 02:11 PM) <{POST_SNAPBACK}>
ah...thanks a bunch! so quick!! thank you!!
but then...can you tell me how to pronounce it too? like
if red is hong2se4 then how are you supposed to say it..like how it's written?
i know the numbers stand for the tone...so yeah..


天空是蓝色(的)。 The sky is blue colour.

那位先生拿着一把红雨伞。 That guy holds a red umbrella.

那辆车的颜色是白色。 That car's colour is white.
0

#2965 User is offline   Faded Aura 

  • simple.melody
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 338
  • Joined: 27-November 05

Posted 19 February 2008 - 04:31 PM

QUOTE (junkers @ Feb 17 2008, 11:52 PM) <{POST_SNAPBACK}>
^ ty, also what is 更何況????


更何況 is hard to translate, I suppose it can be translated as "even more so", but usage wise, I believe it can be used in place of "not mentioning that...", "especially since..." or "especially under the condition that..."

For example:
She's really good at Chinese, not mentioning that/especially since that she only started learning it in high school.
她中文很好,更何况她是从高中时开始学的。
0

#2966 User is offline   Jasmine ♥ 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 648
  • Joined: 17-February 08

Posted 20 February 2008 - 01:13 PM

hehe ill like this thread when i learn chinese next year :]
With MEMORIES yesterday REMAINS, with HOPE tomorrow AWAITS, with LOVE today is BEAUTIFUL :D

~♥ RAINBOW TEARDROPS ♥~
0

#2967 User is offline   rachellee39 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 909
  • Joined: 16-July 06

Posted 21 February 2008 - 07:56 PM

I love the chinese language!

learning it right now.


pinky promise
0

#2968 User is offline   k_suju 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 63
  • Joined: 24-December 06

Posted 22 February 2008 - 11:18 AM

can someone translate these emotions/moods into tradition chinese and pinyin please? smile.gif
angry
annoyed
artistic
betrayed
blank
bored
busy
calm
cheerful
cold
confident
confused
creative
crushed
depressed
determined
disappointed
disgusted
dorky
embarressed
energetic
enlightened
evil
exhausted
excited
flirty
fustrated
full
good
happy
hot
hungry
hurt
indescribable
lazy
ok
refreshed
sad
scared
shocked
sick
sleepy
thirsty
warm
wierd
-----------------
sorry for the very long list xD

thank you to whoever helps ^^
0

#2969 User is offline   pepprmint 

  • meep?
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 2,055
  • Joined: 27-January 07

Posted 22 February 2008 - 11:29 AM

QUOTE (k_suju @ Feb 22 2008, 02:18 PM) <{POST_SNAPBACK}>
can someone translate these emotions/moods into tradition chinese and pinyin please? smile.gif

-----------------
sorry for the very long list xD

thank you to whoever helps ^^

cantonese or mandarin? or both?
0

#2970 User is offline   k_suju 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 63
  • Joined: 24-December 06

Posted 22 February 2008 - 01:23 PM

erm both please? =]
thank you very much!
0

Share this topic:


  • (263 Pages)
  • +
  • « First
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • Last »

2 User(s) are reading this topic
0 members, 2 guests, 0 anonymous users