Chinese Help Helping the victims of learning Chinese
#3651
Posted 22 September 2008 - 07:53 PM
No probs.
But my Chinese isn't the best - it's not my first language. dx
I should be alright with basic stuff though.
#3652
Posted 22 September 2008 - 08:12 PM
I have a feeling I'm going to learn NOTHING from my Mandarin teacher this semester.
And this is going to help me beyond words.
I hope this is not considered spamming.
Because I am sooooo grateful!
#3653
Posted 23 September 2008 - 02:15 PM
-不打緊拉..*v*
最近也是舊樣子呀xd
-唔緊要*最近一係好得閒*一係好多功課;D
-沒什麼
-喔..吾緊耶xD`
沒哇.. 又系咁-0-
Babe您呢?!
-我最近都係咁啦..
-我還是這樣子的xd.
-很久沒見呢=]很想念你呢
最近我少了很多功課呢,
加油吧
-你呢排忙緊咩@@?
我呢排咪又係返學返學再返學-.-''真係好悶﹏
-我就冇你咁優雅啦 普普通通的叫阿明...or raymond
-我最近還好..有心=]
-讀f幾!?<3
-忙學校d野ma??
-定係太多cmm 呢=]
thank u very much
i was wondering, how do u learn chinese?
isnt pinyin learnt first then the characters?
#3654
Posted 24 September 2008 - 05:57 PM
-不打緊拉..*v*
Nevermind
最近也是舊樣子呀xd
I still stay the same lately
-唔緊要*最近一係好得閒*一係好多功課;D
Nevermind; lately sometimes i'll be very free; sometimes many homeworks to do
-沒什麼
Nothing
-喔..吾緊耶xD`
Oh..[I don't know =/]
沒哇.. 又系咁-0-
[omg] Not again...
Babe您呢?!
Babe how about you?!
-我最近都係咁啦..
Lately I still stay the same as usual
-我還是這樣子的xd.
I'm still like that
-很久沒見呢=]很想念你呢
Long time no see =] Miss you so much
最近我少了很多功課呢,
Lately few homeworks for me
加油吧
Do your best
-你呢排忙緊咩@@?
What are you busying at?
我呢排咪又係返學返學再返學-.-''真係好悶﹏
These days I need to go to school always; so boring
-我就冇你咁優雅啦 普普通通的叫阿明...or raymond
Mine don't have yours so elegant; a common name call ah meng...or raymond
-我最近還好..有心=]
Lately I'm fine..thank you =]
-讀f幾!?<3
What form [grade] are you!? <3
-忙學校d野ma??
Are you busying in school stuffs??
-定係太多cmm 呢=]
sure there's many cmm [i don't this =/]
thank u very much
i was wondering, how do u learn chinese?
isnt pinyin learnt first then the characters?
oh yeah when I was in grade 1
I remember I learned pinyin first =)
#3655
Posted 25 September 2008 - 07:24 AM
CL + BOM + DARA + MINZY = 2NE1!
#3656
Posted 25 September 2008 - 07:35 AM
#3657
Posted 25 September 2008 - 08:34 AM
mousse91 : i don't really understand the meaning so i can't translate but i know it's something very vulgar. Did somebody told you that? Cause he/she is swearing at you!! ><
this cantonese guy in my school that hates japan said it to me. and im half japanese.
CL + BOM + DARA + MINZY = 2NE1!
#3658
Posted 25 September 2008 - 11:39 PM
all i know that "diu lei" = f*** you, and "lou mou" means mother.
CL + BOM + DARA + MINZY = 2NE1!
#3660
Posted 25 September 2008 - 11:52 PM
something like hum ga churng or something
i forgot hahah i'm sooo bad at cussing in cantonese and slang but yeah something along those lines
omg what a wang ba dan! thats so bad! i want to kill him!
how do you write that in cantonese?
CL + BOM + DARA + MINZY = 2NE1!
#3661
Posted 26 September 2008 - 12:07 AM
can someone help me translate something please :S
it was a hateful comment from a girl who got angry cause i didnt like her back
anyway, here it is
" 上面的男人是很怪... 他是。。。 GAY "
LOL only part i know is the last word
thanks in advance
#3662
Posted 26 September 2008 - 12:26 AM
can someone help me translate something please :S
it was a hateful comment from a girl who got angry cause i didnt like her back
anyway, here it is
" 上面的男人是很怪... 他是。。。 GAY "
LOL only part i know is the last word
thanks in advance
"The guy up there is very strange ... he is ... gay."
o_O Well, I guess she's a bit upset.

eight, say you love me, masterpiece || formspring
finito: fragments gesture transient flowers name goodbye
CATS ARE LOVE!! STOP CAT ABUSE!! || STOP ANIMAL ABUSE & TESTING!!
#3663
Posted 26 September 2008 - 12:36 AM
o_O Well, I guess she's a bit upset.
LOL cheers buddy
yeah oh well what can you do ;P
#3664
Posted 26 September 2008 - 12:42 AM
jeez, i do know dialect as well, so here's the translation.
I translate it for a reason, please don't abuse the phrase rampantly -.- It's really vulgar.
Translation:
F.u.cking drop dead you smelly cu.nt and hope your family dies.
I won't bother for word for word translation.
But someone used that on you, at least you'd know they're cursing at you.
If Only Rain Could Wash Away The Phone Call - latest
Is there a line between friendship and love?
Or has it grown so faint... you can no longer differentiate them?
Postcard from the Heavens. -semi-hiatus.
If you didn't believe in angels...
#3665
Posted 26 September 2008 - 01:08 AM
how do you write that in cantonese?
这个死笨蛋。我想杀死他!
(this idiot, i want to kill him)-- i guess someone can help elaborate for you, i kinda suck at chinese so i tried! lol
http://us.mdbg.net/chindict/chindict.php
uh paste it here,put it under translate and click the characters and it'll have it in mandarin and under yale, it'll have cantonese pinyin and clickable audio for pronounciation
i have no idea how cantonese romanization works lol
#3666
Posted 26 September 2008 - 05:08 AM
(this idiot, i want to kill him)-- i guess someone can help elaborate for you, i kinda suck at chinese so i tried! lol
http://us.mdbg.net/chindict/chindict.php
uh paste it here,put it under translate and click the characters and it'll have it in mandarin and under yale, it'll have cantonese pinyin and clickable audio for pronounciation
i have no idea how cantonese romanization works lol
no, i meant how do u write
i was just saying the wang ba dan blabla bit.
CL + BOM + DARA + MINZY = 2NE1!
#3668
Posted 27 September 2008 - 08:05 PM
開心放暑假
願你說一句
良師頌
偶像 Poster
理想
開心樂園
明天
籮鬈72小時
古怪樂園
再不易忘記
開心的少女
新的一天
禮拜六
一彎明月
這種心理
愛的一課
#3669
Posted 27 September 2008 - 08:45 PM
and is it correct to say "登记入" or 登记上"?
Thanks in advance.
#3670
Posted 27 September 2008 - 08:58 PM
and is it correct to say "登记入" or 登记上"?
Thanks in advance.
"登入"
"have to make many important decisions about..."
关于_______________, 需做许多重要的决定.
"The first thing I'd do is..."?
我会做的第一件事是_____________
or 我会先_______________























