soompi forums: Chinese Help - soompi forums

Jump to content

  • (263 Pages)
  • +
  • « First
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • Last »

Chinese Help Helping the victims of learning Chinese

#4101 User is offline   v3rmillion 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,460
  • Joined: 13-October 07

Posted 21 March 2009 - 03:06 PM

QUOTE (ehytee7 @ Mar 21 2009, 12:53 PM) <{POST_SNAPBACK}>
can anyone translate this,please.. thanks smile.gif



"Those who survive a catastrophy are bound to have good fortune later on."

http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%A4%A7%E9...%90%8E%E7%A6%8F
0

#4102 User is offline   Jasmine ♥ 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 648
  • Joined: 17-February 08

Posted 21 March 2009 - 04:38 PM

Hello everybody. so basically I'm entering this chinese contest, and have to present a chinese speech. the problem is i've only had a bit more than a semester of chinese lol. i have to write an essay about the chinese language. can anyone tell me if this sounds right? i used the internet translators.

nǐhǎo wǒde míngzi shì mòlìhuā. jīnnián wǒ kāishǐ xuéhuì pǔtōnghuà.
wèishénme nàme yīnwei wǒ xiǎngyào zuìhòu guānkàn nàxiē Zhōngguó xìqǔ búyòng dúshū fù biāo tí
nà dàgài búshì / bùshì xuéhuì pǔtōnghuà dì / dí / de zuìjiā dì / dí / de yuányīn dànshì zhēnshí de / dì shì wǒde dìyī gè yìtú
yuè duō xuéhuì liǎo / le pǔtōnghuà huò / hé guānyú Zhōngguó wénhuà wǒ yìshi dào duōme shǎ yuányīn shì
wǒ xiāngxìn nà zhīdào hànyǔ shì mén duì xǔduō měihǎo huò / hé kòurénxīnxián dì / dí / de shì
jíshǐ hànyǔ xìqǔ shì xiāngdāng hǎo / hào jǐn piē jiàn lìng / lǐng rén jīngyà dì / dí / de Zhōngguó zěnyàng shì
cǎiqǔ pǔtōnghuà jīnnián zhāngkāi wǒde yǎnjing kān / kàn nà
měigè cí zì fú wǒ xuéhuì shì bù rù jīngrén dì / dí / de wénhuà
wǒ bú / bù cǎiqǔ pǔtōnghuà yǔyán xìnyòng dì / dí / de
wǒ cǎiqǔ tā yǐbiàn yītiān wǒ jiāng / jiàng cǎiqǔ zúgòu dì / dí / de bùzhòu gěi / jǐ wǒ Zhōngguó dì / dí / de chōngfèn dì / dí / de jīngyàn
hànyǔ huò / hé xībānyáyǔ shìfēi cháng duōcáiduōyì dì / dí / de yǔyán
wǒ wèishénme cǎizhāi liǎo / le hànyǔ ér búshì / bùshì xībānyáyǔ
wǒ cǎizhāi liǎo / le hànyǔ yīnwei wǒ ài

thanks a lot :]

-original
Hello, my name is Jasmine. I am from Putnam City West. This year I started to learn Mandarin.
Why? Well, because I want to finally watch those Chinese dramas without reading subtitles!
That probably is not the best reason for learning Mandarin, but truthfully, that was my first intention.
The more I learned Mandarin, and about the Chinese culture. I realized how silly that reason was!
I believe that knowing Chinese is a door to many beautiful and exciting things.
Even though Chinese dramas are pretty good, it's only a glimpse of how amazing China is.
Taking Mandarin this year has opened my eyes to see that.
I am truly fascinated about the language and culture.
Every word, character, I learn is a step into an amazing culture.
I am not taking Mandarin just for the language credit.
I am taking it so that one day, I will have taken enough steps to give me the full experience of China.
Both Chinese and Spanish are very versatile languages.
Why did I pick Chinese instead of Spanish?
I picked Chinese because I love how it is so complex, but can also be so simple.
For example, characters can be so complex, but when you break it down it can be so simple.
The language is complex, but the more words you learn, it can be so simple.
I think the same applies with the culture.
Without any knowledge of Chinese, or of the culture, it can seem very complex.
But with every step you take forward to learning, you can unveil the simplicity of something so incredible.
The first word I learned in Mandarin was "Ni Hao", which means "Hello".
That word is the key word that started my Chinese adventure. Saying "Hello" to every challenge that awaited me.
With MEMORIES yesterday REMAINS, with HOPE tomorrow AWAITS, with LOVE today is BEAUTIFUL :D

~♥ RAINBOW TEARDROPS ♥~
0

#4103 User is offline   Xaye 

  • by milkyvanilla22@soompi
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 91
  • Joined: 21-October 08

Posted 21 March 2009 - 04:45 PM

QUOTE (ehytee7 @ Mar 21 2009, 03:53 PM) <{POST_SNAPBACK}>
can anyone translate this,please.. thanks smile.gif



If you don't die from a huge misfortune, good luck will come to you.

Literally means what it says xD If you survive through something bad (a hard test, serious fever), then you're a fortunate person, or something you desired/good should come unexpectedly(no school, everyone has flu but you).

Fate shuffles the cards. Life deals. We play.
0

#4104 User is offline   trabia-wind 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 277
  • Joined: 30-December 06

Posted 21 March 2009 - 06:44 PM

Jasmine ♥ that speech only goes up to "i chose chinese b/c i love..."
i don't think you should use a translator. it's almost too bad to fix lol xP
0

#4105 User is offline   Island 

  • Team Jay
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,791
  • Joined: 06-October 05

Posted 22 March 2009 - 01:16 AM

Can someone please help me translate this sentence?

"The birthday present my dad gave me last year was a new car."

I know the words in Mandarin but I don't know which order the words need to be put in to make the sentence lol I'm not sure if this right?

上年, 我爸爸给我的生日礼物新车 ^^;
0

#4106 User is offline   Baaa 

  • Heo-Park
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 81
  • Joined: 27-April 07

Posted 22 March 2009 - 01:25 AM

^
It should be "去年,我爸爸给我的生日礼物是一辆新车。“
0

#4107 User is offline   Jasmine ♥ 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 648
  • Joined: 17-February 08

Posted 22 March 2009 - 08:14 AM

QUOTE (trabia-wind @ Mar 21 2009, 09:44 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Jasmine ♥ that speech only goes up to "i chose chinese b/c i love..."
i don't think you should use a translator. it's almost too bad to fix lol xP


ahh, I knew it looked a bit short. stupid translator ._. lol, okk. hmm...i'll try to figure out another way xD
With MEMORIES yesterday REMAINS, with HOPE tomorrow AWAITS, with LOVE today is BEAUTIFUL :D

~♥ RAINBOW TEARDROPS ♥~
0

#4108 User is offline   Island 

  • Team Jay
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,791
  • Joined: 06-October 05

Posted 23 March 2009 - 01:36 AM

QUOTE (Baaa @ Mar 22 2009, 08:25 PM) <{POST_SNAPBACK}>
^
It should be "去年,我爸爸给我的生日礼物是一辆新车。“

Ah, okay, thanks smile.gif


0

#4109 User is offline   dudette 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 208
  • Joined: 09-October 05

Posted 23 March 2009 - 02:13 AM

I need help with my chinese homework smile.gif Can someone please help me write these in Chinese?

How old is your father?
He is 52 this year
How old is your younger brother?
He is 14 this year

The novels that I like to read are all writeen by English writers

Thanks for the help!
0

#4110 User is offline   ilovesunday 

  • !!!
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 695
  • Joined: 16-November 07

Posted 23 March 2009 - 05:32 AM

QUOTE (dudette @ Mar 23 2009, 05:13 AM) <{POST_SNAPBACK}>
I need help with my chinese homework smile.gif Can someone please help me write these in Chinese?

How old is your father?
He is 52 this year
How old is your younger brother?
He is 14 this year

The novels that I like to read are all writeen by English writers

Thanks for the help!


请问你的爸爸几岁?
他今年五十二.
那你弟弟几岁?
他十四. (Use this if the person you are speaking to is about the same age as you. If he's older, change "ni" to "nin" and "ba ba" to "fu qin" or "ling zun" etc)

我喜欢的小说都是欧美籍作家写的. (Elementary level usuage)
I know what you are doing right now. Yes, just as I expected you are reading what I have written here.
0

#4111 User is offline   stylebubble 

  • ▬▬▬▬▬ ❤♡ chuu !
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 472
  • Joined: 27-July 08

Posted 23 March 2009 - 02:46 PM

QUOTE (MilkTeaRunSugar* @ Mar 9 2009, 07:00 PM) <{POST_SNAPBACK}>
mm goy/daw jeh/xiexie
while ure at it, want to explain to me the difference between mm goy and daw jeh..
everytime i say daw jeh, my friends say no, it's mm goy.. and vice versa.. o.O;

Mm goi: is thank you for a service, or something like "please and thank you."
Dou zhe: is thank you for a gift of some sort. (:

0

#4112 User is offline   xjaneee 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 412
  • Joined: 17-March 06

Posted 25 March 2009 - 03:30 PM

So, I am taking Chinese in my school.
I took an exam just before spring break which was 2 weeks ago and I got it back today.
I failed epically. I didn't fail, but I didn't do great. I thought I'd share my pain with my fellow Chinese-learners here.

Any advices on how to memorize characters better?---- They're my biggest weaknesses.
0

#4113 User is offline   v3rmillion 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 1,460
  • Joined: 13-October 07

Posted 25 March 2009 - 07:49 PM

^write them out by hand. it's like spelling quizzes in English, just copy the word repeatedly.

it's tedious, but it worked for me ^__^;;
0

#4114 User is offline   Xiaoba1tu 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 4,027
  • Joined: 07-November 07

Posted 25 March 2009 - 09:43 PM

QUOTE (ilovesunday @ Mar 23 2009, 10:32 PM) <{POST_SNAPBACK}>
他十四. (Use this if the person you are speaking to is about the same age as you. If he's older, change "ni" to "nin" and "ba ba" to "fu qin" or "ling zun" etc)

To say "He is 14 years old", I think "他今年十四岁。" is better than " 他十四 " <-- To me it doesn't sound right or complete. =/



xjaneee: Writing the words out repeatedly is the only way to remember the word. Also get someone to test you when you feel like you can remember them.
0

#4115 User is offline   JYSTYLE* 

  • servant of GOD
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 4,161
  • Joined: 04-October 05

Posted 27 March 2009 - 10:57 AM

how do you say irrational in mandarin and cantonese?
0

#4116 User is offline   mintai2003 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 73
  • Joined: 17-March 09

Posted 27 March 2009 - 05:21 PM

how do you say molestor in chinese?

like in "xiao jie! deng yi xia! wo zheng de bu shi yi ge 'molestor!'"

i think it was something like.. gen zhong guan... but i don't remember.
0

#4117 User is offline   ayahuasca 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 981
  • Joined: 24-March 09

Posted 27 March 2009 - 07:15 PM

QUOTE (mintai2003 @ Mar 28 2009, 01:21 AM) <{POST_SNAPBACK}>
how do you say molestor in chinese?

like in "xiao jie! deng yi xia! wo zheng de bu shi yi ge 'molestor!'"

i think it was something like.. gen zhong guan... but i don't remember.



you can use "hao se", or "bian tai", or "se mo"
they all basically translate to pervert

QUOTE (xjaneee @ Mar 25 2009, 11:30 PM) <{POST_SNAPBACK}>
So, I am taking Chinese in my school.
I took an exam just before spring break which was 2 weeks ago and I got it back today.
I failed epically. I didn't fail, but I didn't do great. I thought I'd share my pain with my fellow Chinese-learners here.

Any advices on how to memorize characters better?---- They're my biggest weaknesses.


try looking at them as an image rather than as a series of strokes. that's how i do it. I can read a lot more than I can write, both in traditional and simplified. I'm better at reading traditional
0

#4118 User is offline   Jasarn 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 594
  • Joined: 15-February 09

Posted 27 March 2009 - 07:36 PM

When you're ordering food at a restaurant, what do you start the order with? I'd like? As in - wo3 xiang3? Or is there a different way when you're speaking to a waiter?
0

#4119 User is offline   fragment 

  • ☆POLY;gamous!
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 1,833
  • Joined: 06-October 05

Posted 27 March 2009 - 09:07 PM

QUOTE (JYSTYLE* @ Mar 28 2009, 03:57 AM) <{POST_SNAPBACK}>
how do you say irrational in mandarin and cantonese?

in mandarin it's 无理 (wu2 li3). not too sure about cantonese though. mou something or another lol


QUOTE (mintai2003 @ Mar 28 2009, 10:21 AM) <{POST_SNAPBACK}>
how do you say molestor in chinese?

like in "xiao jie! deng yi xia! wo zheng de bu shi yi ge 'molestor!'"

i think it was something like.. gen zhong guan... but i don't remember.

i think you're remembering something more like 'stalker' than molester.



QUOTE (Jasarn @ Mar 28 2009, 12:36 PM) <{POST_SNAPBACK}>
When you're ordering food at a restaurant, what do you start the order with? I'd like? As in - wo3 xiang3? Or is there a different way when you're speaking to a waiter?

i guess it's different for everyone? cos i would go '我要一碗鱼圆面~' (i want a bowl of fishball noodles); but you could also go '请给我一碗鱼圆面~' (please give me a bowl of fishball noodles); or like you said you could go '我想要一碗鱼圆面~' (i would like to have a bowl of fishball noodles). they would all work~
0

#4120 User is offline   Jasarn 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 594
  • Joined: 15-February 09

Posted 27 March 2009 - 09:58 PM

^ Sorry could you put that in pinyin? I can't read Chinese characters.
0

Share this topic:


  • (263 Pages)
  • +
  • « First
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • Last »

7 User(s) are reading this topic
0 members, 7 guests, 0 anonymous users