soompi forums: Chinese Help - soompi forums

Jump to content

  • (263 Pages)
  • +
  • « First
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • Last »

Chinese Help Helping the victims of learning Chinese

#501 User is offline   Tetra 

  • Elitest
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 15,704
  • Joined: 04-October 05

Posted 15 March 2006 - 11:18 PM

CODE
樟獐
zhang1 zhang1

乳逡紆 逸
ru3 [qun1;jun4;xun4;suo1] [yu1;yu3;ou1] yi4


Haha, hanconv.
Only cause I can't read those sleep.gif



Hi Soyoung~ AKA doraemon! <3
Got dreams? Come here and share them
0

#502 User is offline   Tetra 

  • Elitest
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 15,704
  • Joined: 04-October 05

Posted 16 March 2006 - 09:32 AM

Does anyone here do any 舞劍 or any other styles?

Hi Soyoung~ AKA doraemon! <3
Got dreams? Come here and share them
0

#503 Guest_Stephen_*

  • Group: Guests

Posted 16 March 2006 - 01:11 PM

the first two characters are the same?...they look different on my screen

what does all that mean anyway?
0

#504 User is offline   Tetra 

  • Elitest
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 15,704
  • Joined: 04-October 05

Posted 16 March 2006 - 02:06 PM

No idea, but the first two characters are different laugh.gif

Hi Soyoung~ AKA doraemon! <3
Got dreams? Come here and share them
0

#505 User is offline   NAN 

  • the nosh
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 3,430
  • Joined: 04-October 05

Posted 16 March 2006 - 02:56 PM

舞剑? First character means Dance. Second one means Sword. So I think it means "Sword Dance." I believe it is a form of Kung Fu.
0

#506 User is offline   Tetra 

  • Elitest
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 15,704
  • Joined: 04-October 05

Posted 16 March 2006 - 03:03 PM

Yep. There are plenty of videos on it, but I was wondering if anyone practices it laugh.gif

Beijing Wushu Team - 1

Beijing Wushu team - 2

Sword Battle

Hi Soyoung~ AKA doraemon! <3
Got dreams? Come here and share them
0

#507 User is offline   Aziraphale 

  • STOP CAT ABUSE!!
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 7,371
  • Joined: 04-October 05

Posted 16 March 2006 - 11:04 PM

QUOTE(Stephen @ Mar 16 2006, 09:11 PM) View Post

the first two characters are the same?...they look different on my screen

what does all that mean anyway?


Different characters can have the same pronunciation.

I don't know about others, but the characters you posted don't make any sense to me, they pretty much look like gibberish. Sometimes the computer converts foreign characters into Chinese-looking characters, but that doesn't mean those words are Chinese or that they have a particular meaning.
Posted Image
eight, say you love me, masterpiece || formspring
finito: fragments gesture transient flowers name goodbye
CATS ARE LOVE!! STOP CAT ABUSE!! || STOP ANIMAL ABUSE & TESTING!!
0

#508 User is offline   Tamago86 

  • 世も末フゥ~!!
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 4,903
  • Joined: 05-October 05

Posted 16 March 2006 - 11:24 PM

QUOTE(NAN @ Mar 17 2006, 07:56 AM) View Post

舞剑? First character means Dance. Second one means Sword. So I think it means "Sword Dance." I believe it is a form of Kung Fu.


Shouldn't it be 剣舞 though? We were reading old Chinese(漢文) in my classical Japanese(古典) class the other day and it was definately 剣舞

From my 古典 textbook:

鴻門之会 by 司馬遷

寿畢請以剣舞、因激沛公於坐殺之。

畢日、「君王与沛公飲。軍中無以為楽。請以剣舞。」頂王日「諾」

良日、「甚急。今者荘抜剣舞。其意常在沛公也。」


(just excerpts from the story, not in order)

QUOTE(Stephen @ Mar 17 2006, 06:11 AM) View Post

the first two characters are the same?...they look different on my screen

what does all that mean anyway?


樟 camphor tree
獐 roebuck, hornless river deer
乳 breast, nipples; milk, suckle
逡 retreat, withdraw, fall back
紆 bend, turn, twist; distort
逸 flee, escape, break loose

hehehehe
My Japan Blog (with adventures in Thailand!) Link goes to entry below
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
0

#509 User is offline   TrainDriver 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 4,346
  • Joined: 05-October 05

Posted 16 March 2006 - 11:25 PM

wish i could read.
0

#510 User is offline   Izam. 

  • [[吸血姬]]
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 3,837
  • Joined: 04-October 05

Posted 17 March 2006 - 12:17 AM

QUOTE(Tamago86 @ Mar 17 2006, 01:24 AM) View Post

Shouldn't it be 剣舞 though? We were reading old Chinese(漢文) in my classical Japanese(古典) class the other day and it was definately 剣舞

From my 古典 textbook:

鴻門之会 by 司馬遷

寿畢請以剣舞、因激沛公於坐殺之。

畢日、「君王与沛公飲。軍中無以為楽。請以剣舞。」頂王日「諾」

良日、「甚急。今者荘抜剣舞。其意常在沛公也。」


(just excerpts from the story, not in order)
樟 camphor tree
獐 roebuck, hornless river deer
乳 breast, nipples; milk, suckle
逡 retreat, withdraw, fall back
紆 bend, turn, twist; distort
逸 flee, escape, break loose

hehehehe


Did you look in the dictionary or something? =P
0

#511 User is offline   Tamago86 

  • 世も末フゥ~!!
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 4,903
  • Joined: 05-October 05

Posted 17 March 2006 - 12:18 AM

QUOTE(Izam. @ Mar 17 2006, 05:17 PM) View Post

Did you look in the dictionary or something? =P


omgz how did u no!!1!!

hehe it was a joke..since translating the meanings of characters which make up people's names can not make sense sometimes
My Japan Blog (with adventures in Thailand!) Link goes to entry below
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
0

#512 User is offline   Izam. 

  • [[吸血姬]]
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 3,837
  • Joined: 04-October 05

Posted 17 March 2006 - 12:22 AM

QUOTE(Tamago86 @ Mar 17 2006, 02:18 AM) View Post

omgz how did u no!!1!!

hehe it was a joke..since translating the meanings of characters which make up people's names can not make sense sometimes


No kidding (not as in no kidding around). sweatingbullets.gif
0

#513 User is offline   MUXU 

  • science of sleep
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 4,624
  • Joined: 04-October 05

Posted 17 March 2006 - 07:07 AM

my grandma knows how to sword dance..she knows all those dances and tai chi etc etc..mellow.gif

or am i really behind and should shut up
0

#514 User is offline   Tetra 

  • Elitest
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 15,704
  • Joined: 04-October 05

Posted 17 March 2006 - 10:05 AM

Taichi seems interesting.
So does qi gong.

QUOTE(Tamago86 @ Mar 17 2006, 02:24 AM) View Post

Shouldn't it be 剣舞 though? We were reading old Chinese(漢文) in my classical Japanese(古典) class the other day and it was definately 剣舞


Nah, it's 舞劍
Same with 舞刀

I read some old chinese poetry in my...uhh...chinese class too o_O

Hi Soyoung~ AKA doraemon! <3
Got dreams? Come here and share them
0

#515 User is offline   hun_wun_gal 

  • Member
  • Icon
  • Group: Friends of Soompi
  • Posts: 2,223
  • Joined: 02-February 06

Posted 18 March 2006 - 06:48 AM

"Qi gong"? i thought that was kinda like Tai Chi as in we use "Qi" and all that......

the only chinese poem i know is that typical Cantonese "chung ching ming yuet gwong etc...."


Weirdy RicieMinwoo SmilieAndy BabySexy JinnieDongwan HoneyCutie Sungie
~ ~ ♡ "Shinhwa to me, is not a choice, but fate...."- Kim Dongwan ♡ ~ ~
0

#516 User is offline   hysteric0312 

  • Member
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 364
  • Joined: 16-March 06

Posted 18 March 2006 - 10:01 PM

keeping in mind that a character can also mean a different thing /w another character ._."
0

#517 User is offline   Tetra 

  • Elitest
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 15,704
  • Joined: 04-October 05

Posted 19 March 2006 - 12:22 PM

^Same with english.

"You" =/= "me".

They're all characters depending on how you look at it. In chinese they're all "words". In english and other foreign others, they call them "characters" cause to be words, they have to look like this.

QUOTE(hun_wun_gal @ Mar 18 2006, 09:48 AM) View Post

"Qi gong"? i thought that was kinda like Tai Chi as in we use "Qi" and all that......

the only chinese poem i know is that typical Cantonese "chung ching ming yuet gwong etc...."


Qi gong..I think the qi refers to pressure or whatever, in our body, not the "chi" where we unleash supernatural energies wacko.gif

Hi Soyoung~ AKA doraemon! <3
Got dreams? Come here and share them
0

#518 User is offline   Aisingiorio Nuerhachi 

  • Member
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 173
  • Joined: 20-February 06

Posted 19 March 2006 - 01:39 PM

QUOTE(hun_wun_gal @ Mar 18 2006, 09:48 AM) View Post

"Qi gong"? i thought that was kinda like Tai Chi as in we use "Qi" and all that......

the only chinese poem i know is that typical Cantonese "chung ching ming yuet gwong etc...."

qi gong is different from taiji,qi gong used your internal qi.kinda like an excese program,while taiji is a form of martial art

the poem you are tlking about is this:

chuangqian mingyue guang
yishi dishang shuang
jutou wang mingyue
ditou si guoxiang
IPB ImageIPB Image
我是一眉道人林正英
0

#519 User is offline   Aisingiorio Nuerhachi 

  • Member
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 173
  • Joined: 20-February 06

Posted 19 March 2006 - 01:49 PM

QUOTE(Tamago86 @ Mar 17 2006, 02:24 AM) View Post

Shouldn't it be 剣舞 though? We were reading old Chinese(漢文) in my classical Japanese(古典) class the other day and it was definately 剣舞


hehehehe


yes it is 剑舞


QUOTE(Tetra @ Mar 17 2006, 01:05 PM) View Post

Taichi seems interesting.
So does qi gong.
Nah, it's 舞劍
Same with 舞刀

I read some old chinese poetry in my...uhh...chinese class too o_O


舞剑 is really odd to read even in modern chinese

when you refering to certain kind of dance,you would put 舞after something.

like 街舞(street dance),no body would say舞街 in chinese. phew.gif
IPB ImageIPB Image
我是一眉道人林正英
0

#520 User is offline   Tetra 

  • Elitest
  • Pip
  • Group: Banned
  • Posts: 15,704
  • Joined: 04-October 05

Posted 19 March 2006 - 04:13 PM

^What about wu dao or wu shu? laugh.gif

Hi Soyoung~ AKA doraemon! <3
Got dreams? Come here and share them
0

Share this topic:


  • (263 Pages)
  • +
  • « First
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • Last »

2 User(s) are reading this topic
0 members, 2 guests, 0 anonymous users