Japanese Discussion 日本語の討論会 Practice your Japanese! 日本語を
#2651
Posted 21 June 2007 - 05:37 PM
kotoshi ha iroiro atsute metsuchiya tanoshikatsuta!
boku ga kaiteru kotowa karanai to omoukedo, benkiyou shite yonde! >_< rainun i shiyoni niho ni ikou! yakusokudazo!
itsumo hazushikute iitaikoto ienaka takedo.
#2652
Posted 21 June 2007 - 09:33 PM
kotoshi ha iroiro atsute metsuchiya tanoshikatsuta!
boku ga kaiteru kotowa karanai to omoukedo, benkiyou shite yonde! >_< rainun i shiyoni niho ni ikou! yakusokudazo!
itsumo hazushikute iitaikoto ienaka takedo.
OK sure!
There had been so many things happened this year and it was so fun.
I guess you are not able to understand what I am writing, but please study and try to read it. >.< Let's go to Japan together next year. Promise me! I am too shy that I could not say what I want usually.
I guess this is a message of christmas card or some message in year end.
#2653
Posted 21 June 2007 - 10:05 PM
It's been awhile...I used to visit this thread everyday before but I was caught up with something ....sorry
久しぶり!!!
#2654
Posted 22 June 2007 - 12:19 AM
(Kind of like how 一人 is ichi nin or hitori.)
because I heard it pronounced as "sae" or something along those lines, might just be a mispronunciation though.
It's taken from:
伝えたい言葉は...
#2655
Posted 22 June 2007 - 12:55 AM
Hi! putasmileon! 元気でしたか?いつも定期的にポストしていてえらいね!
今は台北に住んでるの?
(Kind of like how 一人 is ichi nin or hitori.)
because I heard it pronounced as "sae" or something along those lines, might just be a mispronunciation though.
It's taken from:
伝えたい言葉は...
I don't think there is the other way to read except "Tsutae".
if you write the letter 伝 as this way, 伝言、伝染、伝統、you can read them as "den". (left to right; dengon, densen, dentou).
#2656
Posted 22 June 2007 - 12:57 AM
watashi wa Yuki desu
douzo yoroshiku kekek!! WAHH!!!!
maa!! nihon ni ikitai T^T;; hahaha!!
Sorosoro shitsurei shimasu. LOL
ja ne!!^^
if u cant understand it means:
hello...whats up? im yuki
nice to meet u!! wahh i want
to go back to japan anyways
i should be going ..byee!!
hahah i miss the japanese
culture.. >< but im going back
in a week1! YAY!! anyways..LOL
byebye!!^^
#2657
Posted 22 June 2007 - 12:57 AM
#2658
Posted 22 June 2007 - 01:19 AM
i was wondering what:
eki & mizu mean in english
thanks!
#2659
Posted 22 June 2007 - 03:26 AM
#2660
Posted 22 June 2007 - 07:21 AM
There had been so many things happened this year and it was so fun.
I guess you are not able to understand what I am writing, but please study and try to read it. >.< Let's go to Japan together next year. Promise me! I am too shy that I could not say what I want usually.
I guess this is a message of christmas card or some message in year end.
yeah~ thank you so much!! my friend wrote it in my yearbook.. cause he's teaching me japanese... there is actually more to it, but i couldnt figure it out...
and btw.. lol i love calcifer! he's so cute!!
#2661
Posted 23 June 2007 - 02:42 AM
#2662
Posted 23 June 2007 - 03:56 AM
OK. I'll do rough translation. ^^
SUMMER SONIC. We'll pick up few bands from the registered members. Aug 11 and 12 Summer Sonic 2007 (at Makuhari Messe)
There is a LIVE on the stage.
Also, after the live, it will be airing on MTV.
Qualification requirements:
Application method:
Due date: by July 9th
Judging system: by both MTV and Sai World. We'll contact the selected bands directly.
and btw.. lol i love calcifer! he's so cute!!
Oh that's nice! ^^ Your friend sounds like a nice guy! show me his pic next time! (just kidding!)
Yea, calcifer, isn't he charming?
#2663
Posted 23 June 2007 - 04:53 AM
#2664
Posted 23 June 2007 - 02:51 PM
v
v
#2665
Posted 23 June 2007 - 05:50 PM
But what is said the the qualifications and application?
The only qualification in order to apply is that you must be a musician registered on Cyworld as an artist member (アーティスト会員), your music genre, age, gender etc. do not matter, but you must provide your login/registration in the bottom form as well as fill out the designated application form. In the bottom space you also have to fill out why you want to apply..the deadline is july 9th by the way
calciferさんお久しぶり: ) 元気にしてましたか?
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
#2666
Posted 24 June 2007 - 06:30 AM
can someone please put 4人分 into romaji for me? Arigatou gozaimasu~
Wa~ I envy all the people who are already good at Japanese...
少し日本語が分かります。2年から日本語を勉強します。たくさん日本語とフランス語と韓国語を勉強します。。。TamagoさんとXhoXhoさん、日本語の勉強の始めてはむずかしいかったですか?日本語のGrammarはちょっと難しいです。さぁ、頑張りましょう~!♡
(lol my Japanese is pretty bad. So sorry if you can't understand it.)
Oh and could someone go over this and please tell me if there are any grammatical mistakes in this
みどり、
お誕生日おめでとうございます!
まだありません、来年I plan to get it. カナダで歳は同じです。再来週、夏休みが始めて、あの時にDriver's Testを勉強しますから。あなたの家族と友達たちどんなプレゼントをあげましたか。えぇと、夏休みの予定は何ですか。
今週examsがあります。Examsを通りたい。来週、私の日本語クラスが終わります。学校で、先生たちcertificate学生に上げます。6月27日graduationがあります。写真を撮ります。
じゃあ、Promの写真~
ジェシカ☆
#2667
Posted 24 June 2007 - 01:47 PM
Plan to get it = とるつもりです (if you're talking about driver's license) plain form of the verb + つもり means 'intend to, plan to'
夏休みが始まる / 始まる is intransitive which means you don't have control or directly affect it...For example you can say 勉強を始める because you're starting to study, ie it's you doing te action, but you can't say 夏休みが始める because summer is starting on it's own without anyone making it. 始める will also almost always use を whereas 始まる will use が
あなたの家族と友達たちはどんなプレゼントをあげましたか
I'm not sure if you got rid of that particle on purpose, because in real (informal) conversation it's very common to not use it, so just checking
来週試験に合格したい
exam is 試験 (shiken)
To pass an exam is 合格する (goukaku)
先生たちは証書を学生に与えます
certificate just in general is 証書 (shousho), and to give something when talking about certificates is 与える (ataeru)
careful with those particles too, can make it harder to understand without them
That's it! The rest is good
日本語の文法はとくに英語が話す人には難しくて、はじめも大変だけど、ジェシカさんならきっとでできるから一緒に頑張りましょう
文法(bunpou) = grammar
なら = if
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
#2668
Posted 24 June 2007 - 01:59 PM
just wondering, how many kanji letters are there? =] (btw sorry if this has been asked already >.<)
#2669
Posted 24 June 2007 - 02:00 PM
just wondering, how many kanji letters are there? =] (btw sorry if this has been asked already >.<)
There are thousands of kanji.
#2670
Posted 24 June 2007 - 03:29 PM
just wondering, how many kanji letters are there? =] (btw sorry if this has been asked already >.<)
yeah there's a LOT...but I believe the are about ~2000 "basic" kanji needed to read newspapers and stuff.

























