Japanese Discussion 日本語の討論会 Practice your Japanese! 日本語を
#3951
Posted 06 April 2008 - 03:30 PM
I need this for a school project and I'd really appreciate it if any of you guys could help me with it as soon as possible. >.<;
In Japanese characters and romaji too, please.
Hey!
(Konnichiwa! こんいちは!)
How are you?
(O genki desu ka? お元気ですか?)
I'm good, what about you?
(Hai, genki desu. Anata wa? はい、 元気です。 あなたは?)
I'm okay, just going to talk a bit about Japan.
(???) I'm not sure how to rearrange the words here. >_>
Oh cool. Let me help you.
(Sugoi? すごい。。。?)
Forgive my errors and THANKS IN ADVANCE.
#3952
Posted 06 April 2008 - 04:04 PM
たとえば、私 の 友だち と 買物 に 行ったり、私 の かぞくと ゲーム をしたり するの が好き です。
to:
tatoeba, watashi wa tomodachi to ishoni, kaimoni e ittari, (dont need watashi wen u say kazoku, dropping the o off okazoku means its yours) kazoku de game o shitari suru noga sukii desu~
Thanks!
calcifer, I'm not into Death Note but I tried talking to "L" anyway... I said he was cute, and this was my reply.
貴方の方が可愛いです。
What does it mean?
#3953
Posted 06 April 2008 - 04:16 PM
calcifer, I'm not into Death Note but I tried talking to "L" anyway... I said he was cute, and this was my reply.
貴方の方が可愛いです。
What does it mean?
You are cuter.
lol how cute (:
#3954
Posted 06 April 2008 - 06:30 PM
hiragana i still remmber but katakana is hard to remember now


SHINHWA || SS501 || MBLAQ || FTISLAND || 2PM || SUPERJUNIOR || BIGBANG || INFINITE || BLOCKB || MYNAME
#3955
Posted 06 April 2008 - 08:12 PM
It's been really annoying me. It's from a stickkii photo I took with my friend & I would like to know what it means.

ahhh no direct translation.... it's totally slang
it's like.. hmmm
if someone you like smiles at you and your heart melts and squeezes and yeah kinda like that feeling....
like... "omgsh *nearly dies*" LOL or *faints* hehehe... yeah i don't make sense>< sryyy
#3956
Posted 07 April 2008 - 12:24 AM
私の名前はANNYONアニオンです。そして私は十六才だよ。^^
夜しく!
Haha my Japanese is very little, but I like pretending that I know how to speak in it.
#3957
Posted 07 April 2008 - 04:36 AM
Basically, I want to say something in Japanese, to a big audience of people that I've never met before. Is there some general phrases that you use when dealing with large amounts of people that you don't know? I assume it would be polite/formal, yes?
Anyway! What I want to say is:
"Hey, everyone! Thankyou for your support, we really appreciate it. Please continue to support us, and we will make you proud! And thankyou Tohoshinki for inspiring us! We will see you all soon - lots of love!"
So is there anyone that would be able to help me out at all? I would kind of need to know how to pronounce it as well, seeing as though I'm such a Japanese n00b.
Thankyou for anyone in advance!
#3958
Posted 07 April 2008 - 07:28 AM
Thanks for the message, I really appreciate it. Sorry if it took me a long time to reply.
#3959
Posted 07 April 2008 - 07:45 PM
it's like.. hmmm
if someone you like smiles at you and your heart melts and squeezes and yeah kinda like that feeling....
like... "omgsh *nearly dies*" LOL or *faints* hehehe... yeah i don't make sense>< sryyy
....
So it's not an actual english word?
#3960
Posted 08 April 2008 - 03:33 AM
calcifer, I'm not into Death Note but I tried talking to "L" anyway... I said he was cute, and this was my reply.
貴方の方が可愛いです。
What does it mean?
Hi Joanne0391! you had a great time with L? yeah, as heartstation said, you are cuter than I.
L's reply is so cute!
It's been really annoying me. It's from a stickkii photo I took with my friend & I would like to know what it means.

Yeah, snowytearz! as saranghaese7en said, it means "dies" or OMG. Literally, it said "キュン死直前。"Kyun" is something like twinges at heart for love excitement, and "shi" is death. "chokuzen" is right before. Therefore, it is like "it is the moment of right before the heart twinge death". ^^
#3961
Posted 08 April 2008 - 06:42 AM
i would be very thankful.
thank you
#3962
Posted 08 April 2008 - 04:21 PM
That translation really doesn't suit the photo now that I look at
#3963
Posted 08 April 2008 - 04:51 PM
i would be very thankful.
thank you
fat: 脂肪
protein: 蛋白
fiber: 繊維
calcium: カルシウム
#3964
Posted 09 April 2008 - 07:21 PM
付き合ってるうちに好きになったりするんかなあ。。
#3965
Posted 10 April 2008 - 12:34 AM
Can someone translate this in Japanese for me? (Informal tone/usage since I'm sending it to a friend)
#3966
Posted 10 April 2008 - 02:01 AM
#3967
Posted 10 April 2008 - 09:55 PM
anyways, all i know is that the japanese language consists of hiragana, katakana and kanji?! so when do you use each? im really confused with this bec whenever i try to decipher (they're like top secret codes to me!!) each hiragana words its like there's always a symbol that i cant understand( like i cant find it in the chart)
#3968
Posted 10 April 2008 - 09:58 PM
There's a line I was listening to, in Jyongri's - Lullaby For You, which goes:
"一人じゃない."
hitori janai.
Now, if I know right, this means, by context "[I'm] not lonely" (correct me if I'm wrong. I got very excited when I recognized phrases I heard).
I really hate using the words "desu", personally, but since I'm just beginning to learn, so I might as well get used to it.
So, if I were writing or speaking formally, is it redundant to say:
"Hitori janai desu."
Or, if I started to say:
Sore wa kumura desu.
Would the desu be redundant if I were speaking informally?
Please enlighten me!! Thank you!
#3969
Posted 10 April 2008 - 10:09 PM
There's a line I was listening to, in Jyongri's - Lullaby For You, which goes:
"一人じゃない."
hitori janai.
Now, if I know right, this means, by context "[I'm] not lonely" (correct me if I'm wrong. I got very excited when I recognized phrases I heard).
I really hate using the words "desu", personally, but since I'm just beginning to learn, so I might as well get used to it.
So, if I were writing or speaking formally, is it redundant to say:
"Hitori janai desu."
Or, if I started to say:
Sore wa kumura desu.
Would the desu be redundant if I were speaking informally?
Please enlighten me!! Thank you!
一人じゃない can also mean "I'm not alone".
From my understanding "desu" isn't redundant.. it's more of a polite ending.
#3970
Posted 10 April 2008 - 11:54 PM
anyways, all i know is that the japanese language consists of hiragana, katakana and kanji?! so when do you use each? im really confused with this bec whenever i try to decipher (they're like top secret codes to me!!) each hiragana words its like there's always a symbol that i cant understand( like i cant find it in the chart) sad.gif ... anyway, how many hiragana symbols are there reallY?... and between the three writing systems, whats more widely used in japan? thanks! smile.gif
I myself am not excellent in Japanese but because I've been reading a lot of hiragana and practising for more than a year I'm beginning to understand what I read and hear a bit
私はエンジルです。
The text that I typed above has the three writing systems. The first character "私" is kanji which means "I", the second character "は is typed in hiragana and "エンジル" is in Katakana. If you're wondering what the sentence means, it means "I am angel". I suggest that you use a dictionary everyday and type words in English and see what they mean and how they're written. If you learnt Hiragana and Katakana things will be much easier for you. Even though I know lots of kanji words but I still need to learn more. Hint, romanizing lyrics helps you to learn lots of kanji words
--angel
Deviantart: Click Here
Website: Click Here
Twitter: Click Here


























