Japanese Discussion 日本語の討論会 Practice your Japanese! 日本語を
#902
Posted 22 April 2006 - 08:52 PM
what does 'otaku' mean?
otaku...is like someone who is obsessed with Japan or watches alot of anime / reads alot of Japanese manga. It has a very bad connotation in Japan, but for some reason it doesn't really mean anything bad in America, people even call themselves otaku here..They'd never do that in Japan..If you get called otaku by a Japanese person, it's not a good thing...This is also true somewhat in America, alot of people use the word 'otaku' to mean nerd or loser here too
The word literally means 'house' (お宅)...Came from the sense that all the people do is sit in their house and watch anime / read manga, so they got called otaku
Remember kiddies! 漫画ばっか読んでるとバカになるぞ!
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
#903
Posted 22 April 2006 - 09:02 PM
誰かメロンパン送ってくれや
あらら~かわいそうに~。
かなめが代わりに食べてあげたよ。てか、たまたま今朝の朝食がメロンパンだったのさ。
バンクーバーにある中国系のパン屋さんで見たことあったけど・・・アメリカには売ってないかな?
かくなる上は、自分で作るべし!
http://www001.upp.so-net.ne.jp/e-pan/melon2/melon2.htm
#904
Posted 22 April 2006 - 09:30 PM
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
#906
Posted 22 April 2006 - 10:23 PM
orangecakeさん、
お風呂に使ってパウダー(果物の香りがある)は何ですか?
名は分からない~
お風呂に使うパウダー・・・。
え~っと、それは、
「入浴後に身体につけるパウダー」のこと?
それとも、
「入浴時に浴槽に入れるパウダー」のこと?
浴槽に入れるパウダーは、いわゆる「入浴剤」と呼ばれてて、おそるべき種類のものが売られてるよ。
果物の香り・・・なんの果物かなあ・・・。
色とかもっと具体的に教えて~。
#907
Posted 22 April 2006 - 10:28 PM
#908
Posted 22 April 2006 - 10:54 PM
入浴剤!はいそうです。
あのう、LoFtからリンゴやオレンジや桃や...の香りがあるよ!
Loftにはおしゃれなのがいっぱいあるよね~。
日本人はお風呂が好きだから、ほんっとにいろんな種類があるのよ。
アロマ効果のあるものから、温熱効果のあるものまで、無数にあるの~。
温泉の素なんてのも売ってるしね。
市販品の粉末以外にも、季節ごとに自然のものを使う習慣もある。
近いとこでは、「菖蒲湯」。
5月5日の子どもの日に、菖蒲の葉を入れたお風呂に入るの。
もともとは厄除けらしいけどね。
その他だと、冬至の日に入る「柚子湯」。
一般の家庭では珍しくなってるけど、銭湯なんかは今でもやってるよ。
#909
Posted 23 April 2006 - 01:40 AM
bean curd~ bean curd~
tofu~tofu~tofu~tofu
h8~h8~h8~h8
u~u~~u~u
#910
Posted 23 April 2006 - 01:40 PM
#911
Posted 23 April 2006 - 02:08 PM
Haha well you know where to come if you need help or advice then, because all of us (except the native Japanese here) had to find ways to suffer through that as well, お前もがんばれ!
if I want to say' when beating an egg, you should use _____', how do I say the 'when/while beating an egg' part?
卵を割りほぐす時に
tamago o warihogusu toki ni ....
If you actually wanted to say 'When beating the egg, you should add flour etc' you would need to say 卵を割りほぐしながら (tamago o warihogushinagara). The first one is just talking in general about what you should use when you beat eggs, the second one says what you should actually do / add while beating it.
Orangecake先生、質問伺います!
温泉と銭湯ってどう違う?
泡風呂に入りたいぃ。。温泉にこっそりと発泡剤入れたら逮捕されるかなw
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
#912
Posted 23 April 2006 - 03:14 PM
#913
Posted 23 April 2006 - 03:22 PM
^ahh thank you. actually what I need say is 'when beating an egg, you should use a eggbeater.'
卵を割りほぐす時に泡立て器を使うと便利です
tamago o warihogusu toki ni awadateki o tsukau to benri desu
or
卵を泡立てる時に泡立て器を使うと便利です
tamago o awadateru toki ni awadateki o tsukau to benri desu
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
#914
Posted 23 April 2006 - 03:34 PM
in reading sentences or somthing, how will i know when to stop?like, the characters just continue so how will i know when i should pause?
thnx!
bean curd~ bean curd~
tofu~tofu~tofu~tofu
h8~h8~h8~h8
u~u~~u~u
#915
Posted 23 April 2006 - 03:35 PM
^-^
edit: one more question, how do you say 'take it out of the _____' and 'be careful, it's very hot!'
#916
Posted 23 April 2006 - 04:54 PM
Orangecake先生、質問伺います!
温泉と銭湯ってどう違う?
泡風呂に入りたいぃ。。温泉にこっそりと発泡剤入れたら逮捕されるかなw
まず。
「質問伺います」は変。
「質問いたします」もしくは「伺います」だけでいいよ。
それでは、お答えいたしましょう。
まず、温泉というのは厳密に言うと、天然に沸いているものなのよね。
地熱によって、暖められた地下水のこと。でもって、日本では法律で定義されてて、お湯の成分になんらかの効能がなりと温泉とは呼べないのさ。
で、銭湯というのは、お金を払って入る公衆のお風呂のことだから、水を沸かした単なるお湯でも、OK。
もともと、各家にお風呂を持てなかった時代に(庶民がみんな貧乏だから、っていうことだけじゃなく、江戸時代なんかは、都市部では個人の家にお風呂を作ることが禁止されていたのさ)、作られた施設。
でも、最近の銭湯は色々工夫してあって、単なるお湯じゃないところも多いよ。
「スーパー銭湯」と呼ばれてるとこは、お風呂の種類もたくさあるの。
薬湯・水風呂・サウナ・岩盤浴。あと、エステとか各国風マッサージとか韓国風の垢すりができたり~。色々。
もちろん、温泉地の銭湯は温泉を利用してるところも多いしね。
温泉に泡風呂・・・・そりゃ、間違いなくつまみ出されるね。
逮捕は・・・されるかどうかわからないけど。
てか、温泉の大きな浴槽で十分な泡を立てようと思ったら、いったいどれだけの量の発泡剤が必要なのよ~~~。
温泉成分と発泡剤で、変な化学反応するかもしれないし、温泉で泡風呂はやめといた方がいいよ。
あ。あと、温泉に入る時の注意事項。
硫黄成分が多いから、銀製のアクセサリーははずして入ってね。 変色しちゃうよ。:lol:
#917
Posted 23 April 2006 - 05:06 PM
is there a way to remember the kanji characters the easy way? or should i just memorize it the hard way?
in reading sentences or somthing, how will i know when to stop?like, the characters just continue so how will i know when i should pause?
thnx!
What's the easy way and what's the hard way? haha...Individually memorizing one character at a time isn't really effective, like alot of books will make you do and like how some people prefer to learn. You need to learn the kanji in context, so you're able to use it yourself and read the grammar and sentence that the kanji appears in. Therefore you should just learn kanji as you go along. Are you taking classes at your school right now? If so you should just memorize all the kanji that appear in the textbook, or whenever you see a kanji you don't know you should look it up. You can enter kanji in this dictionary and it'll give you the reading
http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1C
You can also use flashcards if you like, just be sure to put some example sentences that the kanji is used in (that link can give you examples to use too). Just saying X in Japanese equals X in English is going to screw you over in the long run because not everything in Japanese can be paired to an English equivalent.
It's kind of hard to tell you how to read sentences with no spaces, it's just something you learn and don't think about, haha..But everything in Japanese is very systematic and organized, alot more so than English.
田中さんは家を購入しました
tanaka-san wa ie o kounyuu shimasita
Mr. Tanaka purchased a house
So how would you read this if it has no spaces? Well first the particle は(wa) tells us what the subject is, and the subject is Mr. Tanaka because he's the one purchasing the house. The particle を(o) tells us the object Mr. Tanaka is buying, and the verb 購入しました(kounyuu shimasita) tells us what action was done on that house (it was purchased). This is the fundamental way that sentences works, you have to look for the particles, subjects and verbs because they separate everything. If you don't understand don't worry about it you'll learn as you go along.
Xから取り出す時に熱いので火傷にはご注意を
X kara toridasu toki ni atsui node yakedo ni wa go chuui o
まず。
「質問伺います」は変。
「質問いたします」もしくは「伺います」だけでいいよ。
それでは、お答えいたしましょう。
ああありがとう!
実はまだ温泉に入ったことないさ、ちょっと恥ずかしいもんだな
なんで江戸時代には自分のお風呂を作らせなかったのかな
Entry=<Adventures in May - Dolls, Anpanman, Guinea pigs!!>
#918
Posted 24 April 2006 - 12:34 AM
can someone give me a general overview of what they are saying in the video? i have a rough idea of whats going on from the visual aspects but i would like more details as to what is said. thanks for your trouble
#919
Posted 24 April 2006 - 12:35 AM
実はまだ温泉に入ったことないさ、ちょっと恥ずかしいもんだな
なんで江戸時代には自分のお風呂を作らせなかったのかな
んまああ~。北海道にいたのに、温泉入らなかったの???
もったいない・・・。
雪見露天風呂なんて、最高だよ~。
まあ、慣れないと大勢といっしょにお風呂に入るって行為は恥ずかしいものかもね。
江戸時代にお風呂を作らせなかったのは、なんと言っても、防火のため。
何しろ、当時の日本家屋は「紙と木(と泥)」で、できてたから。
田舎の方はともかく、江戸の町なんて、当時世界的にみても、一番人口密度の高い都市だったんじゃないかな。
だから、一度、火がつくと、手が出せない状況になる。
こうなったら、しゃれにするしかない!ってことで、「火事と喧嘩は江戸の華」なんて言葉もあるのよ。
#920
Posted 24 April 2006 - 01:36 AM
What's the easy way and what's the hard way? haha...Individually memorizing one character at a time isn't really effective, like alot of books will make you do and like how some people prefer to learn. You need to learn the kanji in context, so you're able to use it yourself and read the grammar and sentence that the kanji appears in. Therefore you should just learn kanji as you go along. Are you taking classes at your school right now? If so you should just memorize all the kanji that appear in the textbook, or whenever you see a kanji you don't know you should look it up. You can enter kanji in this dictionary and it'll give you the reading
http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1C
You can also use flashcards if you like, just be sure to put some example sentences that the kanji is used in (that link can give you examples to use too). Just saying X in Japanese equals X in English is going to screw you over in the long run because not everything in Japanese can be paired to an English equivalent.
It's kind of hard to tell you how to read sentences with no spaces, it's just something you learn and don't think about, haha..But everything in Japanese is very systematic and organized, alot more so than English.
田中さんは家を購入しました
tanaka-san wa ie o kounyuu shimasita
Mr. Tanaka purchased a house
So how would you read this if it has no spaces? Well first the particle は(wa) tells us what the subject is, and the subject is Mr. Tanaka because he's the one purchasing the house. The particle を(o) tells us the object Mr. Tanaka is buying, and the verb 購入しました(kounyuu shimasita) tells us what action was done on that house (it was purchased). This is the fundamental way that sentences works, you have to look for the particles, subjects and verbs because they separate everything. If you don't understand don't worry about it you'll learn as you go along.
uhh..ok.i just learned about the は. (classes are 9-11 am). i actually am too slow at reading and i tend to read it by syllable. i guess i just need to practice more and be familiarized with the words.
bout the kanji, sigh, i'll try hard.
bean curd~ bean curd~
tofu~tofu~tofu~tofu
h8~h8~h8~h8
u~u~~u~u

















