¿Por qué todos deberíamos vivir en Dramaworld ahora mismo?

¿Ya has visto Dramaworld? Si no es así, ¡deja de leer este artículo y ve a verlo ahora! El final se transmitió el domingo pasado, y estuvo lleno de ~*momentos*~. Nos hizo reír, nos hizo sentir cosas… pero sobre todo, nos hizo querer vivir realmente en Dramaworld, que es el universo paralelo en el que se fijan todos los K-dramas. ¿Por qué? ¡Vamos a contar las maneras!

En Dramaworld, todos los protagonistas masculinos resultan ser muy elocuentes en varios idiomas. Naturalmente.

dramaworld2

Traducción:

Claire: Espera… ¿hablas inglés?

Joon: Por supuesto. Inglés, francés, español, nihongo, y algunas palabras de malagasy.

Tan cosmopolita.

Y candentes escena de ducha son un requerimiento.

dramaworld3

Traducción:

Regla #3

“El protagonista masculino siempre tomará un húmeda y caliente ducha”

Claire: La mejor regla de la historia.

La show nos regaló dos de esas escenas. Más una escena de toalla. Gracias, Dramaworld.

Y si vas al rescate de alguien, él se enamorará instantáneamente de ti.

dramaworld4

Traducción:

Claire: Dios mío, ¿estás bien? Oh, estás vivo. Seth, ¡está vivo!

Siwon: ¡Mi mujer ideal!

Muchacha: ¡Oppa!

Siwon: ¡Aléjate de mi!

Siwon: ¿A dónde vas? ¡Dame tu número!

La escena terminó en ese punto, pero si hubiera sido yo, la trama hubiera tomado un gran giro porque Siwon definitivamente hubiera tenido mi número.

Sin importar que tan triste te sientas, siempre hay un guapo y devoto segundo protagonista esperando por ti…

dramaworld7

… Listo para usar máscaras faciales contigo, cantar desafinadamente sobre el amor mientras piensa en ti, salvarte cada vez que lo necesites y en su mayoría sólo mirar profundamente a tus ojos, siempre y para siempre.

Y, por supuesto, las tiendas de flores en Dramaland son propiedad de FLOWER BOYS reales.

Y PPL (posicionamiento de productos) significa que nunca sufrirás por tener un mal rostro.

dramaworld5

Traducción:

Vendedora: Dios, ¡alguien está en necesidad de una transformación completa!

Primero, pongamos atención a esos circulos negros bajos tus ojos con Cooling Eye Stick

Luego un poco de Goat Milk Toner y crema para revitalizar tu cansada piel.

Solo un toque de Blackgel Eyeliner para definir tus ojos.

Finalmente, un toque de Bbo Bbo (beso beso) Lip Balm para terminar.

Claire: Ah, gracias a Dios por el posicionamiento de productos.

Posicionamiento de productos + momento de transformación = dos cosas esenciales en Dramaworld.

Por cierto, ¡quiero un Tony Moly Bbo Bbo Lip Balm y un Cooling Eye Stick para llevar! Tan lindos, y aparentemente efectivos también.

Y siempre es momento para una cargada en la espalda debido a la embriaguez.

dramaworld6

Traducción:

Claire: Pero necesito concentrarme. Porque necesitas un sous-chef. Y tu sabes tanto como yo que la única persona que puede hacer eso es…

Joon: ¿Si?

Claire: ¿Quien es ella?

Joon: Una chica.

Es una chica que nunca ha visto antes en su vida. La está llevando en su espalda. ¿Cuál es el problema aquí?

Estamos tristes de ver el final de Dramaworld, ¡pero revivamos la magia del episodio final abajo!

¿Cómo te hace sentir este artículo?
0
0
0
0
0

Comentarios

Por favor inicia sesión en Soompi para unirte a la conversación!

Artículos similares