Dispatch revela mensajes de texto entre Ku Hye Sun y Ahn Jae Hyun del año pasado

En medio del conflicto público en curso entre Ahn Jae Hyun y Ku Hye Sun por el divorcio, Dispatch recibió una serie de mensajes de texto intercambiados entre la pareja durante los últimos dos años.

Dispatch reveló algunos de los mensajes de texto que proporcionan información de fondo en la línea de tiempo de su relación.

Lee los mensajes traducidos por Soompi a continuación en orden cronológico (Ahn Jae Hyun es referido como “A”, y Ku Hye Sun como “K”).

1 de septiembre September 1, 2018

K: Cariño, me voy a dormir. te quiero. Buena suerte con el trabajo, cariño.

A: No soy un bebé. Acabo de terminar. Te amo cariño. Me llaman [para trabajo] temprano por la mañana otra vez.

K: Te amo. Duerme rápido

A: Te amo. cariño.

10 de septiembre de 2018

A: [envía una foto del cielo] Es muy parecido a tu obra de arte.

K: Lo vi. Es bonito.

A: Ah lindo. Cariño, ¿estás comiendo carne ahora?

K: Si. Cariño, te amo.

A: Te amo, cariño. Voy camino a casa.

28 de septiembre de 2018

K: Cariño, lo siento.

A: ¿Por qué lo sientes?

K: Siento enojarme.

A: Jeje Está bien. No lo lamentes.

23 de octubre de 2018

Ahn Jae Hyun no pudo cumplir una promesa.

K: No recuerdas que te dije que mi mamá vendrá esta noche, ¿verdad?

A: Lo siento. ¿Cómo deberíamos resolver esto? Lamento no haber escuchado atentamente.

A: Está lloviendo y el clima es un desastre. Mi corazón se siente como el clima. Lo siento. Si no quieres verme, ¿debo darle [un objeto] a [nombre de la persona]?

11 de marzo de 2019

Ahn Jae Hyun invitó a un director de su agencia a su casa. Ku Hye Sun envió estos mensajes de texto desde el segundo piso de su casa.

K: Cuando nos mudemos, registra el apartamento a mi nombre para que nadie pueda venir. Te lo pido.

A: ¿Qué?

K: Invitas a personas cada vez porque la casa está registrada a tu nombre. Cámbialo a mi nombre.

A: ¿Cómo puede ser eso? Invité [al director] porque quería hablar más sobre mi drama mañana.

K: Son las 3 a.m.

K: Cuánto puedes ignorme para hacer algo así, ¿verdad? ¿Cuando vivimos juntos?

K: Piensa en mi punto de vista antes de enviarme un mensaje de texto.

A: ¿Cuándo te ignoré?

K: No tengo nada más que decir, así que no enviemos más mensajes de texto. No respondas. Me voy a dormir.

30 de abril de 2019

Ahn Jae Hyun bebió con miembros del personal

K: Soy infeliz. No me llamaste ni una sola vez, y ahora a la 1 a.m., me dices tan fácilmente que estás bebiendo.

K: ¿Soy una persona fácil para ti? No me ignores.

A: Lo siento, cariño. Todos estamos bebiendo juntos en este momento. Lo siento.

A: No bebí mucho. Estaba más así porque estoy bastante sobrio. Lo siento.

K: Cuando llegues a casa, saca todo el reciclaje que hay en el armario de zapatos, la basura en el porche y los desperdicios de comida en la cocina.

A: De acuerdo, lo haré.

12 de mayo de 2019

K: Pensando en ello cuidadosamente, no creo que debamos vivir así. Mis sentimientos también se han desvanecido.

K: Estaba pensando en lo que deberíamos hacer con Anju. Tomaré [el gato].

K: Lamento que haya un montón de dibujos apilados en casa. Creo que también sería mejor si te devuelvo el dinero.

K: De todos modos, mis sentimientos son similares a los tuyos.

A: Bien. Gracias por cuidar de Anju.

19 de mayo de 2019

A: Cariño.

K: Si. cariño.

K: Estoy triste y sola.

A: Lo siento.

K: ¿Por qué lo sientes?

A: Por muchas cosas.

K: Lo lamentas porque ya no me quieres.

K: Estoy muy angustiada. Adiós. Espero que encuentres una buena persona.

1 de julio de 2019

Los siguientes mensajes se intercambiaron el 1 de julio, el cumpleaños de Ahn Jae Hyun, alrededor de la 1 p.m

A: La sopa de rábano estaba muy buena. Gracias.

K: De nada ~ Feliz cumpleaños.

A: Gracias. Estuvo realmente buena.

K: Si. La prepararé con más frecuencia cuando termines tu dieta.

A: Bien~

A las 2 p.m., Ku Hye Sun envió mensajes a Ahn Jae Hyun después de ver un video de su fiesta sorpresa de cumpleaños.

K: Entonces llegaste tarde ayer porque estabas en casa de [tu estilista] sacudiendo tu trasero con alegría y bebiendo con esas personas.

K: ¿Entonces llegaste a casa y suplicaste un divorcio? Estoy perdiendo todo el afecto por ti. No deberías haber vuelto a casa.

K: Me siento triste por mis manos por hacerte sopa de rábano por la mañana.

K: ¿Después de pellizcarme los pezones todas esas veces, quieres divorciarte de mí porque no son sexy? Si quieres ser respetado, respeta primero a tu esposa.

A: [El video es] de hoy.

K: Me estás volviendo loca con tus solicitudes de divorcio.

A: Fui por una prueba y me felicitaron.

K: Siempre eres tan brusco conmigo. ¿Por qué viniste a casa entonces? Te estabas divirtiendo allí.

A: [Suspiro]

A: Lamento ser diferente cuando estoy en casa y cuando estoy afuera.

A: Estoy en una lectura [de guión]. Hablemos de nuevo más tarde.

Ahn Jae Hyun luego llamó a Ku Hye Sun, pero ella no contestó.

K: ¿Podemos enviar mensajes de texto?

A: No quiero hacerlo.

K: ¿Por qué?

K: Acabas de decir que lamentabas ser diferente cuando estás en casa y cuando estás afuera. Es más incómodo hablar por teléfono en este momento.

K: Me siento incómoda hablando por teléfono.

A: Cenamos después de la lectura [de guión]. Estamos en camino a una segunda ronda ahora.

K: Lo contuve a pesar de que estaba a punto de estallar de ira por haber hecho sopa por la mañana para alguien que no paraba de hablar de divorcio en el momento en que llegó a casa ayer.

K: Entonces vi el video y exploté.

K: Fuiste a beber con ellos ayer también, ¿no?

A: Si. Tuve una comida con el personal. Ni siquiera tuve tiempo para almorzar mientras trabajaba. Luego cené.

K: Entonces te emborrachaste y me ordenaste que cortara una sandía para ti.

K: ¿Y me ignoraste cuando me corté la mano en el cuchillo y me suplicaste que me divorciara porque no soy sexy?

A: Estás diciendo todo a tu favor.

A: ¿Para mi ventaja? Estoy diciendo la verdad tal como es. ¿Qué hice mal?

K: ¿Qué hice mal? Quiero saber.

A: ¿Te ordené que me cortaras una sandía?

K: Si. Dijiste: “Corta esto”.

A: cariño. Si no te gusto, solo di que no te gusto.

A: ¿Qué quieres decir con “orden”? Ni siquiera eres alguien que escucharía si te ordenara hacer algo.

A: Dices todo [lo que quieres] con una sonrisa. Entonces me dices que te ordené.

A: Todo depende de cómo digas las cosas. No sé qué decirte.

A: Es realmente molesto para mí escuchar estas cosas en mi cumpleaños.

A: Ni siquiera coges tu teléfono. ¿Qué es lo que quieres escuchar y por qué quieres que me disculpe?

K: Escuché [de ti] que querías un divorcio en [tu] cumpleaños.

A: ¿Dije eso en tu cumpleaños?

K: No, el tuyo.

11 de julio de 2019

Para verificar la validez de la declaración de Ku Hye Sun de que Ahn Jae Hyun había traicionado su confianza, Dispatch reveló una sección de su conversación que contiene la palabra “confianza”.

K: Me dijiste que fuiste a Dongbaek, Yongin ayer.

K: Te encontraste a Kyuhyun. ¿De qué se trató eso?

A: Nos vimos la noche después de que recibí mi medicamento.

K: ¿Somos realmente una pareja casada? Esto es demasiado.

K: Estaba siendo considerada cuando te dejé [vivir en] el vecindario de Cheongdam para que te concentraras en la actuación, pero si vas a vivir como quieras, regresa a casa.

K: Y a partir de ahora, sinceramente, dime adónde vas con anticipación. Con textos.

K: ¿Cuándo volverás? Acordemos una fecha.

K: Y no me gusta cuando vas a la casa de tu estilista sin tu manager.

K: No quiero que vayas allí.

A: Bien. Entiendo.

K: Empaca tus cosas y ven el próximo lunes.

K: ¿Por qué no respondes?

A: Estoy pensando.

K: Me has traicionado así. ¿Cuántas veces es esto ya? ¿Pero estás pensando?

K: En esta situación, no puedo respetar tus pensamientos.

K: Quiero que sepas que mi acto de amabilidad con la esperanza de tu mejora en la actuación no fue para que vivas como quieras.

K: Entonces, ¿cuándo volverás?

K: ¿Compartiste estos textos con [nombre de la persona] también?

A: ¿Por qué debería compartir este tipo de cosas?

K: Entonces deja de comportarte de una manera que conduzca a malentendidos.

K: ¿Cuándo vienes?

K: ¿Por qué me haces esperar tu respuesta? ¿Podrías responder rápidamente?

A: Quiero quedarme aquí más tiempo.

K: No puedes hacer eso. Si vas a vivir así.

K: Ya has perdido mi confianza.

A: Me quedaré aquí hasta que termine el drama.

K: Entonces, ¿puedes cambiar tu comportamiento?

A: ¿Qué comportamiento?

K: Envíame un mensaje con quién estás y qué estás haciendo desde el momento en que te levantas hasta que te duermes.

A: Bien. Sí.

K: Concéntrate en actuar y cuéntame en detalle mientras mantienes tu tensión.

A: Bien. Sí.

K: ¿Por qué no me envías mensajes de texto?

A: Solo estoy leyendo mi guión.

K: ¿Con quién y dónde?

A: Solo en Cheongdam.

K: Dijiste que me enviarías un mensaje de texto cuando vayas a otro lado.

A: Llegué hace un rato. Cuando estábamos enviando mensajes de texto en el día.

K: No te olvides de [enviarme un mensaje de texto].

K: Estoy haciendo esto porque ya no puedo confiar en ti. Espero que hagas lo mejor que puedas.

A: Está bien, lo entiendo.

19 de julio de 2019

K: Cariño

A: ¿Hmm?

K: ¿Qué te hizo cambiar? Es por mi culpa, ¿no es así? ¿Dónde está mi esposo cariñoso y lindo?

A: ¿Estás bebiendo?

K: No. Solo estoy aquí. Pero nos divertimos mucho.

A: Pensé que bebías alcohol

K: Debes haber sido infeliz. ¿Qué le pasó al tonto alegre? ¿Dónde está mi dulce bebé? ¿Dónde está el niño que me trató bien?

A: Creo que mi depresión mientras vivía en Yongin fue una gran parte de ello.
_________

K: Cariño. Éramos felices. Tal vez estabas deprimido porque tus relaciones con la gente se volvieron complicadas.

A: Yo mismo no lo sé realmente.

K: Para mí, me dolió mucho. Mi corazón. No creo que pueda olvidar.

A: Dolió. También estabas herida.

K: Lloré tanto que sentí que mi corazón se estaba desgarrando. ¿Es por eso que cambiaste?

A: No pude encontrar una razón.

K: Te apartaste tan lejos [de mí]. La persona que me amaba, tú, ya no existe. No sé qué debo hacer.

K: Dame dinero. Voy a ser independiente. Vive cómodamente por ti mismo.

A: Debería darte dinero. Es tu sueño [vivir independientemente] después de todo.

K: Una vez que el edificio termine de construirse, voy a vivir en Yangpyeong [condado]. Puedes vivir libremente en el apartamento, invitando a las personas a tu gusto.

25 de julio de 2019

K: No quiero divorciarme.

A: Quiero [divorciarme].

K: ¿Está tu corazón dispuesto [a ello]?

A: Si.

K: Dame 100 millones de wones (aproximadamente $82,700).

A: Bien.

K: Cariño. ¿Por qué cambiaste? Hagamos un esfuerzo.

A: Va a ser difícil para mí. Lo siento.

K: No lo voy a hacer. Lo siento. No puedes [obtener un] divorcio por tu cuenta.

A: Por favor, divorciate de mi.

K: No puedo [divorciarme], no mientras mi padre todavía esté vivo. Lo siento. Solo vivamos como extraños así.

K: Voy a vivir en el apartamento hasta que la casa esté terminada de construirse, así que cuídate afuera.

K: Mi padre es lo más preciado para mí. Incluso más que mi propia vida. Por eso no puedo divorciarme.

K: Y el interior aquí. El interior de la casa en Yongin. Las tareas domésticas. Los honorarios de la boda. Las tarifas de donación. Devuélvelos todos.

A: Lo daré todo.

K: Gracias.

A: Todo…
_________

K: Entonces, ¿me darás este apartamento? Gana dinero y compra uno nuevo.

A: Todavía no tengo dinero.

K: Pero puedes ganar algo. ¿Pensé que me ibas a dar todo? ¿No estás diciendo que me darás todo a cambio de divorciarte?

A: No tengo dinero.

K: Dame todo. Cuando mi padre fallezca, entonces [aceptaré] divorciarme.

K: ¿Crees que divorciarse es tan fácil? Eres una persona inmadura.

K: El matrimonio no es una fantasía. No puedes hacer lo que quieras. Por eso dije casémonos y no salgamos.

K: No es que seamos no-celebridades. Ponte en contacto contigo mismo. No puedes dejarme como a una novia. Porque no quiero divorciarme.

K: No hay nada que puedas hacer si sigo viviendo en esta casa. Así que vuelve a tus sentidos.

K: Tu vida. Y mi vida, no seas tan imprudente al respecto.

K: En el caso de que incluso tu motivo de divorcio sea un cambio de opinión, será aún más difícil divorciarse. No lo haré. No te olvides de eso.

K: Busca [encontrar] un abogado. Te dirán lo mismo que te dije. Porque ya lo investigué. No tienes que responder a mis mensajes de texto ni llamarme. Solo vivamos así por mucho tiempo. Adiós~

28 de julio de 2019

K: Discutamos el divorcio. Llámame. He cambiado de opinión. Mi mente está más clara. Entonces llámame.

A: Te llamaré una vez que vuelva a casa. Estoy en movimiento ahora mismo.

K: De acuerdo. Todas las palabras que dije antes eran por enojo o porque estaba borracha, así que no te preocupes [por lo que dije]. Estuve realmente agradecida y lo siento, y te amé mucho. Haré todo lo posible para salir de la casa. Gracias por dejarme vivir allí.

A: También te amé mucho. No te esfuerces en lo que respecta a la casa.

K: No, solo dame una semana. Me iré rápido. De esa manera mi corazón estará tranquilo. Alojarme aquí me hace sentir viuda.

A: Múdate a tu conveniencia.

K: De acuerdo. Voy a hacer lo que dices. Yo respeto tu decisión. La parte restante es lo que tengo que manejar. Solo tengo que hacerlo bien. Seamos fuertes.

A: ¡Seamos fuertes! Gracias.

29 de julio de 2019

K: Planeo organizar los hechos como: “Ahn Jae Hyun solicitó el divorcio debido a las dificultades de nuestro matrimonio, y decidí respetar la decisión de Ahn Jae Hyun”. Y como no quiero el divorcio, tienes que darme una pensión alimenticia. Puede ser difícil para mí regresar [al trabajo] por un tiempo. ¿Cuánto [dinero] estás pensando?

K: ¿Cuál quieres que sea la razón? Creo que deberíamos decir honestamente.

K: Dices que tu próximo proyecto será difícil debido a esa palabra, pero no podré trabajar solo porque me divorcié. ¿Quién querría usarme?

K: 30 millones de wones (aproximadamente $24,800) que donamos para nuestra boda
1.5 millones de wones (aproximadamente $1,200) por nuestra comida de boda
28 millones de wones (aproximadamente $23,000) por el diseño de interiores de viviendas en Geumho
8 millones de wones (aproximadamente $6,600) por el diseño de interiores de viviendas en Yongin
10 millones de wones (aproximadamente $8,300) por el diseño de interiores de viviendas en Geumho
29.2 millones de wones (aproximadamente $24,100) por tareas domésticas

K: De nuestros tres años de matrimonio, calculé dos años con 40,000 wones (aproximadamente $33) por día. Esto incluye cuidar al gato. Excluí las compras de muebles, gastos de manutención, comestibles, comida exterior y gastos de comida. También excluí la lavadora, el refrigerador y el aire acondicionado comprados para mi madre. Son 106.7 millones de wones en total (aproximadamente $88,200), pero son 86 millones de wones (aproximadamente $71,700) excluyendo los 20 millones de wones (aproximadamente $16,500) que te debo.

K: ¿Cuándo puedes darme el dinero?

A: Te lo daré mañana.

K: De acuerdo.

A: bien. Es lo máximo que puedo darte en este momento.

K: De acuerdo. Empacaré mis cosas y me iré el 5 de agosto. Dejaré a Anju aquí.

A: ¿A dónde vas?

K: No estoy segura, pero no debería importarte ahora.

A: Lo siento, está bien.

K: Me entristecería publicar informes negativos, por lo que no puedo hacerlo. Diré: “Nuestro matrimonio fue un tiempo precioso y estuve agradecida por ello”.

A: …está bien.

K: Sé feliz. No estés triste. Sé fuerte. Por favor se feliz.

A: Tonta… lo siento.

K: ¿Por qué lo sientes? Yo soy la que lo siente

A: ¿Puedes conseguir una casa?

K: Una casa… debería comprar una.

K: Qué tan difícil debí haberte hecho las cosas para que te fueras. Lo siento.

A: Mi saldo bancario es negativo, pero podría ir más allá. ¿Debería tratar de darte 100 millones de wones (aproximadamente $82,700)?

K: Espero que seas feliz. Tu eres más tonto ¿Por qué harías eso…? Está bien…

K: Me duele el corazón… lo siento.

K: Yo también. También me duele el corazón.

A: No fui maduro. Lo siento.

K: Yo también lo siento por estar molesta. Me duele mucho el corazón. Pensé que volverías si yo era mejor contigo, pero esperé y esperé y no viniste…

A: Tuve muchos buenos recuerdos, pero también muchos recuerdos dolorosos, así que escuché mucho tu canción. [La canción] “Happy”.

7 de agosto de 2019

K: No me voy a divorciar.

A: ¿Por qué cambiaste de opinión? Ya no quiero vivir una vida deprimida. Me voy a divorciar.

K: Originalmente ya estabas deprimido. No es por mi culpa. La vida que has vivido ha sido deprimente. No soy la causa de eso.

K: No me voy a divorciar. Sal y vive así por el resto de tu vida.

A: Yo soy el que está deprimido. No quiero pedirte que te hagas responsable de mi depresión.

K: Pero parece que estás diciendo que es mi culpa. Supera tu depresión.

A: Por favor, déjame ir en su lugar. Quiero vivir solo

K: Dame la casa.

A: Ya te di 90 millones de wones (aproximadamente $74,400).

K: Tus sentimientos cambiaron, así que deberías irte sin nada.

A: Es dinero que trabajé duro para ganar. ¿No crees que esto es demasiado? No es que tenga dinero.

K: 90 millones de wones es lo que contribuí a tus activos que recuperé. ¿No crees que eres tu el que es demasiado?

A: Mi saldo negativo ya es de 130 millones de wones (aproximadamente $107,400).

K: Una persona que vive bien está a punto de ser conocida en todo el país como una mujer divorciada. Vete sin nada.

A: Mi saldo es negativo incluso si vendo la casa de Yongin.

K: Entonces gana dinero.

A: ¿Qué intentas hacer?

K: No es correcto que tomes lo que quieres cuando vas a arruinar mi vida.

A: ¿Arruinar tu vida?

K: ¿Quién eres para arruinar mi vida?

A: No me culpes de todo.

K: ¿Qué? ¿Que debería hacer? ¿Has limpiado la casa una sola vez? Nunca me dijeron que trabajé duro para apoyarte.

A: Por eso tomaste dinero para las tareas del hogar. Calculaste eso y me cobraste la cantidad. ¿Por qué dices “qué” ahora?

K: No importaría si no fuera una celebridad. Estaba recibiendo la confirmación de que trabajé duro. No digo que me vaya a divorciar. ¿Por qué nos divorciaríamos? Ya que saliste de la casa, solo ve a vivir. No quiero ser una mujer divorciada.

A: Me fui para que puedas vivir cómodamente con [las mascotas]. Dijiste que te irías cuando se construyera la casa de Yangpyeong, así que me fui por ti.

K: Oh gracias

A: Y eso no es suficiente, ¿me estás pidiendo que te entregue la casa?

K: Una vez dijiste que es porque querías concentrarte en la actuación.

K: Dame la casa.

A: Por supuesto. ¿Cómo podría concentrarme allí?

K: ¿Cómo pagarás mi reputación dañada?

A: ¿Reputación dañada? ¿Por qué se dañaría tu reputación?

K: Porque me estoy divorciando.

A: ¿Qué tiene que ver tu divorcio con tu reputación?

K: ¿No somos celebridades? Nos ganamos la vida con nuestra reputación.

K: Nos ganamos la vida solo con nuestros nombres. ¿Por qué eres tan inmaduro?

A: ¿Ya no existes cuando te divorcias? También me estoy divorciando, pero no estoy hablando de mi reputación.

K: Hiciste la elección. Soy la victima ¿Qué vas a hacer si no puedo trabajar en el futuro? Tú, que elegiste el divorcio, puedes vivir como quieras, y como soy la víctima, dame la casa.

A: [Suspiro]

K: No hay nada por lo que te estén perjudicando. Piensa en ello, como asumir la responsabilidad de dar vueltas diciéndole a todo el país que me amas. Has revelado tus verdaderos colores, por lo que es realmente vergonzoso.

9 de agosto de 2019

Ku Hye Sun declaró previamente que Ahn Jae Hyun y la CEO de su agencia, Moon Bo Mi, habían hablado mal de ella.

A continuación se muestra una conversación compartida entre la CEO y Ahn Jae Hyun:

M: [Ku Hye Sun] sigue [molestándome] acerca de cómo abriste la puerta [de la casa de Ku Hye Sun] y entraste [a su casa] hace tres días… ¿Por qué hiciste eso?

A: Iba a llevar a Anju a casa.

A: El código de acceso había cambiado. Ella es la que me abrió la puerta.

M: [Ella dijo] que fuiste antes de que ella cambiara la contraseña. Para tomar una copa juntos. TT

A: Eso no tiene sentido. Fui por primera vez ese día. Ah, ella dice cosas extrañas de nuevo.

M: Fue un día o dos antes de que fueras a buscar a Anju.

A: Nunca fui, además de cuando fui a darle las [cosas].

M: Ella lo dijo como 10 veces. Cómo estaba tan enojada por eso.

A: ¿Cómo entraría si la contraseña ha cambiado?

M: ¿Eh?

A: Nunca fui. Excepto cuando fui a darle [las cosas].

M: Dijo que cambió la contraseña porque estaba enojada porque abriste la puerta pidiendo tomar una copa juntos ese día.

A: Excepto cuando fui a buscar a Anju y le pedí que abriera la puerta.

M: TT

A: ¿Qué clase de tontería es esa? Siempre estuve acompañado por mi manager.

_________

M: “CEO. Lo siento [por enviar este mensaje] mientras estás en una reunión. Él no solo comió con esa persona. Acabo de recibir una llamada de una unni del personal que iban juntos a un evento, se sentaron juntos en el tren, compraron boletos para tomar el mismo avión e intercambiaron mensajes de KakaoTalk durante todo el día. Que ella está 100 por ciento segura. Todo el mundo está malentendiendo, así que diles que tengan cuidado. Lamento mucho esto, CEO. Trabajaré duro para que la imagen de la empresa no se vea empañada. También lo pensaré más a fondo y me pondré en contacto contigo de nuevo”. (Copia del mensaje de Ku Hye Sun)

M: Seguí diciéndole que confiara [en mí], diciendo que ustedes solo comieron juntos.

A: [Nosotros] no tomamos el avión [juntos].

M: Tren

A: En el tren, por un momento estábamos sentados con la persona que nos programó el trabajo, nosotros tres, y luego volví a mi asiento.

A: Me senté por separado. Me senté con Kang Joon.

En cuanto a la afirmación de Ku Hye Sun de que Ahn Jae Hyun no se hizo cargo de su gato Anju, Dispatch reveló los siguientes mensajes. Los mensajes de 2017 se recuperaron mediante análisis forense digital.

21 de marzo de 2017

A: (Envía una foto) ¡¡Hice un compartimento para la comida para las mascotas~ !! ^^.

A: No tienes que hacer un nuevo compartimento, cariño.

K: Gracias.

19 de mayo de 2017

A: Cariño. Pedí un paquete gigante de comida para mascotas. Acabo de ocuparme del baño de Gamja y salí ~

1 de junio de 2017

K: Cariño, ¿alimentaste a las mascotas?

A: Lo hice. ¿Los alimentaste antes de irte?

K: No. Llegué a casa y fingían tener hambre jejeje. Gracias, cariño.

14 de junio de 2017

A: Cariño, llegué y alimenté a las mascotas. Me encargaré de sus cosas de baño y luego saldré frente a nuestra casa a comer pollo y cerveza con mi manager.

16 de junio de 2017

A: Si. Estoy alimentando a las mascotas.

K: Gracias. Perdón por llegar tarde.

3 de enero de 2018

K: Cariño, te amo. Por favor alimenta a las mascotas. Gracias cariño.

A: De acuerdo, cariño. Las alimentaré.

15 de mayo de 2018

A: Cariño, estabas durmiendo, así que me fui en silencio. Le di de comer a las mascotas. Vuelvo pronto. te amo. Duerme bien.

Según Dispatch, el análisis forense de los textos de Ahn Jae Hyun no encontró textos sospechosos que intercambiara con otras mujeres.

Ku Hye Sun respondió a los informes con una publicación de Instagram que decía que Ahn Jae Hyun tuvo una aventura con una actriz y afirma que tiene pruebas.

Fuente (1)

¿Cómo te hace sentir este artículo?
54
2
5
13
15

Comentarios

Por favor inicia sesión en Soompi para unirte a la conversación!

Artículos similares