![[Análisis] “Overdose” de EXO, los MVs antes y después de la tragedia del ferry Sewol](https://www.soompi.com/es/files/2014/05/exo_analyse_overdose-590x315.png?w=140&h=140&crop=1?s=900x600&e=t)
[Análisis] “Overdose” de EXO, los MVs antes y después de la tragedia del ferry Sewol
Muchos fans del grupo EXO no esperaron al 7 de mayo para ver las versiones del MV de “Overdose”. Efectivamente, a mediados de abril ya se habían filtrado en Internet y los vídeos aparecieron en muchas plataformas para compartir videos. Salvo que estas versiones son diferentes en un punto concreto: el final. ¿Por qué?
Explicación:
Estábamos a mediados de abril, faltaba poco más de una semana para el planeado regreso del grupo el día 21 del mismo mes: las dos versiones que se filtraron aparecieron en Internet y se extendieron rápidamente. Muchos de los fans descubrieron los vídeos antes de su lanzamiento oficial y SM Entertainment se puso manos a la obra para encontrar al responsable de la filtración. Pero un acontecimiento cambió el curso del esperado regreso de EXO, fue el miércoles 16 de abril de 2014.
Es un día que los coreanos no podrán olvidar pronto. Es el día del naufragio del ferry Sewol, que tuvo lugar en la costa sudoeste del país, y en el que viajaban cientos de estudiantes. El país, conmocionado, permanece en duelo durante unos días. La industria del entretenimiento no es una excepción, y como muestra de apoyo, la mayoría de las agencias deciden retrasar sus actividades.
SM Entertainment hace lo mismo y decide, 3 semanas después del naufragio, el miércoles 7 de mayo, publicar las dos versiones del vídeo a través de su canal de YouTube “SMTOWN”. Eso sí, hay un detalle que no pasa desapercibido: el MV cambia con respecto al original en un punto determinado.
Para comprobarlo, nos vamos al minuto 4 de las versiones del vídeo que se han filtrado (y que podrás ver al final del artículo). La música se termina y vemos a Kai (en la versión coreana) o Lu Han (en la versión china) caminar hasta el lugar al que querían llegar, y las expresiones de su rostro hablan por sí mismas: están felices y aliviados. Excepto porque un mecanismo les deja encerrados en ese laberinto oscuro y sin fin. En las versiones aparecidas el 7 de mayo, no se ve ningún mecanismo de cierre, y los dos protagonistas pueden dirigirse al lugar deseado, que está simbolizado por una luz cegadora (los detalles son importantes).
Analizamos la situación: ¿Por qué SM Entertainment habría cambiado el final dramático (algo muy característico del entretenimiento coreano) por un final feliz? ¿Tienes una idea? Si hacemos una conexión con el incidente del ferry Sewol, esto podría explicar en gran medida este cambio que es probablemente muy simbólico.
Porque sí, este laberinto en la primera versión del vídeo, “oscuro y sin fin” podría representar al propio ferry, que sumergido en las aguas (aquí interpretado por el mecanismo que bloquea la salida), guarda como prisioneros a numerosos estudiantes, que son simbolizados por Kai y Lu Han. Mientras que en la versión más reciente no hay mecanismos, Kai y Lu Han pueden dirigirse a la luz y por lo tanto llegar al lugar deseado, lo que puede representar la esperanza de que los estudiantes aún puedan salir del desastre.
Quizás no sea eso lo que signifique, sin embargo, algunos fans podrían haber visto similitudes y traducir el vídeo como lo hicimos aquí, lo que podría haber creado una controversia a la que SM Entertainment no se habría querido enfrentar. Por supuesto, no hay ningún anuncio por parte de la agencia, pero la gran aceptación de la versión final del vídeo sólo puede ser algo bueno para la promoción del grupo y de su éxito.
Podrás ver las diferencias a partir del minuto cuatro en las dos versiones:
EXO-K – Overdose (versión filtrada)
EXO-K – Overdose (versión oficial)
Lo mismo con las versiones “Overdose” de EXO-M :
Antes:
Después:
¿Qué piensas acerca de este cambio? ¿SM Entertainment ha hecho bien en cambiar el final?
Fuentes: SMTWON (Youtube), leeminhoo199 y Mercy Villacis (Dailymotion). Recordamos que los vídeos en la plataforma Dailymotion son versiones extraoficiales. Artículo original: Soompi France.
Comentarios